United States or Poland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Persze, tudtam, hogy igazat ad. Gondolkozzék mindég józanul az ember. Azért ne értsen félre. A lány szép, okos, ... Hogy beszéltem e vele? Dehogy, hát hogyan beszéljek, addig csak nem járhatok ki az utczára, a mig rendben nincs ez a dolog. A miket eddig összebeszéltem, most már vegye ugy, mintha nem mondtam volna. Haszontalanság az egész, volt, nincs. Azóta nagyot változott a dolog.

Korhely angyalokról még nem olvastam a szentírásban. Ne okoskodj, hanem igyál... akarom mondani kóstold. Also gut, megpróbálom, de ha valami bajom lesz, a te lelkeden szárad. Vállalom a bajt, meg a felelősséget is. Kínálnálak tán, ha csak a legkisebb bajtól kellene is tartani? Amíg beszéltem, Regina végre rászánta magát a dologra és ivott.

Iskolát csináltam abból, hogy nem sokat beszéltem, hanem az ismeretlent megvilágítottam az ismeretessel. Most is irnak még igy? Mióta nem olvastam, Istenem, Istenem, mióta... Majd minden megjön idővel... Megvan! Ez az eső mosolygás, gyermekmosolygás, ártatlan, jótékony.

Láttam és beszéltem vele három nappal halála előtt, készen volt a halálra, de nem arra, hogy meggyilkolják! Ki tette? Miért kellett neki gyilkos kéz által meghalni, és ki tudja, az volt-e, kinek állítá magát s nem tévesztett-e meg téged? Erre sohasem gondoltam. Én pedig kételkedem azonosságában és kutatni fogom a valót. Ne tedd! Hagyd a halottat pihenni.

Tagadjon meg engem az Úristen, ha én megtagadlak téged, mondá Atlasz hevesen; aztán ismét félénken, habozva folytatá: de beszéltem Manóval és az öreg asszonynyal, s mindnyájan jobbnak tartjuk, ha téged magadra hagyunk a feleségeddel.

Ebben a pillanatban egy podgyászszal megrakott, csukott batár fordult be az utcasarkon és Sugár Mariska, aki hárászkendőjébe burkolózva, nyugodtan könyökölt a nyitott ablakon, hirtelen fölemelkedett. Ahá, az új lakóim! Kiadta a főhadnagy szobáját? Igen. Tegnap. Két kis énekesmadárnak. Csinosak? Érdemes megvárni őket? Még egyiket sem láttam, csak a nagynénjökkel beszéltem.

Szolgálatot, Klárának! Micsoda szolgálatot? Ha nem haragszol meg, elmondom; de ne haragudjál meg, mert én a tiszta igazságot mondom és nem akarok Klárára rosszat fogni. Tegnap este épen az udvaron voltam és Cserepes Andrással beszéltem, mikor egy idegen parasztleány lépett be a kapun. Oda ment Cserepes Andráshoz és azt kérdezte tőle, hol van a nagyságos asszony?

Nem beszéltem velük róla, de Eszthey nem mutatja magát sehol. A grófné úgy tesz, mintha őt nem érintené. Az a szegény asszony valóban szánalomraméltó azzal a férjjel. Még sokáig beszéltek Holcsi és nővérei ügyéről, s Enyingi a legrosszabb kedvben hagyta el barátját, kin látta, hogy gondolatai folyton Dóziánál vannak...

Leültem melléje a földre és gyöngéden kezembe fogva a kezét, megszorítottam. Nézz a szemembe, Regina... ostobaságot beszéltem, ne haragudj... Keresztül mennék annak a muszkának még a lelkén is, aki csak egy ujjal is hozzád merne nyúlni... Kivonta kezét a kezemből és félre nézett. Azon gondolkozott-e, amit mondottam, vagy egészen más irányban tünődött-e el, nem tudtam eldönteni.

De most már tudom, hogy terhére vagyok, és ez egészen más dolog. El tudnád hagyni leányodat? Klárát nem féltem. Fönn tudja ő magát tartani s boldogságára nem szükséges az én segítségem. Férje szereti, erről meg vagyok győződve, s ő is szereti férjét. Az esküvő előtt komolyan beszéltem vele, s tudom, hogy nem érdekből ment a fiúhoz. Nem hittem volna, de igaz.

A Nap Szava

fintorgatnod

Mások Keresik