Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 18. heinäkuuta 2025
Virkkoi astuen luo nyt päilyväsilmä Athene: "Laerteen jalo poika, Odysseus, mies monineuvo, pois kotihinneko karkkoamaan, sulo-syntymämaahan, käytte, kun laivoihin moniteljoihin väki ryntää? Voittajasaaliiks siis Priamonko ja iliolaisten argotar jää Helene, joka niin monen syössyt akhaijin surmaan Troian luona on, kaukana syntymämailta?
Kaasi jo miehen Meriones sopaurhoja Troian, uljaan Laogonon, isä jonka, Onetor, ol' Idan Zeun pyhä pappi ja laill' ikivaltain arvoa nautti; tuota hän korvuksiin, liki leukaa iski, ja joutuin pois jäsenist' elo kiiti, ja kaamea yö hänet kietoi. Keihään heitti nyt Aineias päin Merionesta, toivoen sattuvan tuon, kun riens uros, suojana kilpi.
Virkki, ja vimmastui sydämessään urhea Aias, riensi jo tuimana päin, Menelaos vaaleva myötään. Riisuen Patroklolt' asun kuulun häntä paraikaa pois veti Hektor, pään hänen harteiltaan hakatakseen, ruumiin raastaakseen taas Troian koirien keskeen. Päin kävi Aias, tornin laill' uron eess' oli kilpi.
Iliaan XIII laulussa sama Pylaimenes esiintyy jälleen elävänä! Tämmöiset kompastukset ovat Homēroksen runoelmissa sangen harvinaisia. Il. Paisos: sama kaupunki, jonka nimenä Iliaan II laulussa on Apaisos. Laomedon rikkoi taaskin sanansa ja suuttunut Herakles palasi ja hävitti Troian; tämä oli Troian ensimmäinen hävitys. Hēsio'nē joutui silloin Herakleen asekumppanin Telamōnin sotasaaliiksi.
Kaksintaistelussa Menelaos voittaa Pariin; Afrodite tosin viime tingassa pelastaa tämän, mutta Menelaoksen voiton nojalla Agamemnon vaatii sopimuksen täytäntöön panoa. Kreikkalaisten meluton miehuus on tässä ilmeisesti asetettu Troian joukkojen pauhun ja hälinän vastakohdaksi.
Kaatui mies rytinällä; ja törröttäin sydämessä istui peitsi, ja varren pään sydän sytkivä vielä sai värinään, vaan sen pian herposi ankara vauhti. Puhkesi Idomeneus ilohuutoon raikuvin äänin: "Eikö jo, Deifobos, tasan oltane, kaattua kolme yhtä jo vastata voine, kun niin kopeasti sa kerskut? Tullos, turmahinen, sinä itsekin vain mua vastaan, jott' uron Zeun rotujuurta jo tulleen näät tykö Troian!
Väistyi koht' esitaistelijat sekä loistava Hektor. Mink' ase kantautuu kautt' ilman, varteva peitsi, kun väkiveikoin mies sen heittää, kiistaten taikka taistoss' iskien päin verivimmaisiin vihamiehiin, sen väki Troian väistyi, vaan kävi päälle akhaijit.
Käskeös suoria kamppailuun hiuskaunot akhaijit joutuin kaikki; jo kaatava hän katulaajan on Troian; eivät kauemmin nyt siit' ikivallat Olympon riitele, yht' ovat mieltä; jo heidät kaikki on Here kääntänyt puolelleen, tuho eessä on iliolaisten."
Päämiestä pilkkaa se, ken häntä porrast' On alempana; tätä seuraava, Ja seuraava taas tätä; aste asteelt', Ens' askeleesta esimiestä vastaan, Näin tauti kasvaa, kateen kuumeeks yltyy, Vert' imeväksi, kalvaaks kilpailuksi; Ja tämä kuume, eikä oma tarmo, On Troian turvana. Siis Troian vahti On meidän heikkous, ei sen oma mahti.
Siis kupehelleni, kumppani, käy sekä töitäni katso, arkako päivän pitkän lien minä, niinkuni väität, vai monen ehkä akhaijin, kuink' uros oiva jos olkoon, ruumist' estänen Patroklon minä varjelemasta." Virkki, ja huus urojansa jo kiihtäin raikuvin äänin: "Troian, myös Lykian väki, Dardanian tanapeitset!
Päivän Sana
Muut Etsivät