Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 18. heinäkuuta 2025
Aiast', urhoa kuulua, päin nyt karkasi Hektor. Laivast' ottelo heill' oli tuima, mut ei sitä syttää Hektor, Aiast' ei alas voinut syöstä, mut ei myös Aias häätää hänt', ikivaltain intohon saamaa. Vaan liki purtta kun toi Klytios-uron poika Kaletor tulta jo, peitsellään hänt' Aias rintahan iski; kaatui ryskähtäin uros, hellittäin kekäleensä. Hektor silmäins' eessä kun noin näki orpanan oivan hiekkaan herpoavan liki laivan runkoa tummaa, miehiä Troian huus, Lykiankin kaikuvin äänin: "Troian, myös Lykian väki, Dardanian tanapeitset!
Kilven suojakseen heti nosti hän ympyriäisen, peitsen tähtäsi päin vihamiestä ja huus väkevästi: "Toivoit kaiketi mielessäs, asekuulu Akhilleus, Troian urhojen kaupungin nyt voivasi kaataa. Houkkio, kohlut lie monet tuottava teille se koitos!
Virkki ja valtikan päin ikivaltoja kaikkia nosti. Kaupunkiin pyhän Ilionin taas lähti nyt airut. Troian miehet siellä jo koolla ja dardanolaiset istui sankeanaan odotellen, saapuva konsa taas olis Idaios; ja hän saapui, astuen keskeen kertoi vastauksen. Ja he kiirein hankkihe kaikki kaattuja ken hakemaan, ken tuomaan polttamapuita.
Arvokkaimmat akhaijein päät päteväiset: alkutekstin mukaan arvokkaimmat gerontit, ks. Sel. Il. Ohria: ks. Il. I 458 ynnä Sel. Siitä luultiin Aasian nimen olevan alkuisin. Tällä joella on Iliaassa toinenkin nimi, Ksanthos, jota jumalain sanotaan käyttävän. Molempien jokilaaksojen kulmauksessa kohoaa Hissarlik-kumpu, muinaisen Ilionin eli Troian linnavuori.
Onpa arveltu, että sillä suurella runoilijalla olipa hän nimeltään Homēros tai ei , joka Troian sodan keskukseksi asetti Akhilleuksen vihan ja sen ympärille ryhmitti äärettömän runovaraston runolliseksi kokonaisuudeksi, on silmiensä edessä ollut juuri tämä Meleagroksen tarina. Il. 543 ja seur.
Huusi akhaijit vastaan, eip' unohuttanut kenkään aimona seista, kun päin kävi Troian sankarit parhaat. Soi melu kumpainkin Zeun luo yläilmojen loistoon. NELJ
Sillä jos mieli akhaijein ois sekä iliolaisten liittoon käydä ja kumpainkin luku laskea tarkoin, yksittäin joka mies väki Troian, vaan me akhaijit kymmeniköittäin taas kävisimme, ja kymmenen kunkin juomanlaskijamiehenä ain' olis iliolainen, juomanlaskijataan moni uupuis kymmeniköistä.
Hektorin silloin Zeus pölyn, peitsien, miestapon taajan keskelt' ohjasi pois sekä hurmeen, taistelonpauhun. Vaan kävi tuimana päin Agamemnon akhaijeja kiihtäin. Pois kedon poikk', ohi kummun, kuss' ikiunt' uros uinuu, Ilos, Dardanon juurt', ohi viikunapuun väki Troian karkkosi kaupunkiin; yhä karjuen heit' Agamemnon vainosi, peittyivät kädet kauhukkaat veritahmaan.
Kaupungeit' olen vallannut kakstoista ma laivoin, viljavaäärisen Troian mailt' ykstoist' olen maitse; kaikist' aarteet sain, sotasaaliit runsahat, kalliit, toin ne ja annoin kaikk' Agamemnon-valtiahalle.
Virkki ja pois väkipeitsen, jonk' oli iskenyt Sokos, tempasi, kylkeen tarttunehen sekä kumpurakilpeen. Suihkusi hurme sen myötä, ja herposi sankarin voima. Mutta kun huomasivat urot Troian Odysseun hurmeen, huusivat toisilleen sekä kimppuun syöksivät kaikki.
Päivän Sana
Muut Etsivät