United States or Marshall Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Rauhantuomari: Kas näin, nyt lakikirja tänne, lue mit asetukset säätää valas vanno ja kirjaa suutele nyt nimes tuohon, niin olet sankari, saat kruunun palkan töist' urhokkaista vasta tehtävistä, päivältä kuusi penniä, siin' on sun eläkkeesi ja sun palkkas myös. Pestaava upseeri.

Kaikk' on tyyntynyt. Miss' äsken viha riehui, oli rauhaa: jo viihtyi vaino, unta maattiin nyt, sit' unta, miss' ei enää myrskyt pauhaa; jos valvoi ken, ol' ystävä vaan tuo, jok' ystävän jäi nukkunehen luo. Mit' etsin, löysin nyt, ma tiedon sain, jot' oli yhtä raskas kaipaella riveistä Tigerstedtiä hain, mut hän on tääll', ei ole valvehella.

Jokainen, joll' on huoli sielustansa, min rintaa ruoskii rikos, rutsa, syy, nyt tulkoon, tuokoon juureen Jumalansa sen tulen, mit' ei turra halla, hyy, mi ihmislasten sydämissä palaa, kun herkintänsä haave heidän halaa.

Se kunnon sankarin on suurin voitto. HAKON. Pois, sanon. AKSEL. Jumal' asiamme päättää. HAKON. Ja tääkö loppu unelmilles? Tää Sun kohtalosi, Hakon Herdebred? Tuo tuolla sulta ryöstää valtakuntas, Tää tässä morsiames sulta ryöstää. Mit' on sull' enää ryöstettävää? Haa! On sydän raivoinen. No niin! Mut sit' Ei ole helppo ryöstää. Kostoa Se kuohuu, verta janoo, tuima sydän. mitä tahdot, munkki?

Oletko sinäkin hispanialainen? TOINEN. Mennä lyömään sitä kunnian miestä! TOINEN. Niin oppinutta miestä! RAKENNUSMESTARI. Taivaan nimessä, rauhoittukaa! RAKENNUSMESTARI. Porvarit, mitä tämä tietää? TOISET. Vapaus ja etuoikeudet! Etuoikeudet ja vapaus! EGMONT. Hiljaa, hiljaa, hyvät ihmiset! Mit' on tekeillä? Hiljaa! Erottakaa ne! RAKENNUSMESTARI. Armollinen herra, te tulette kuin taivaan lähetti!

Niinpä jo taistoon käy, kera käymään kiihtäös muutkin! Valmis koht' olen antamahan kaikk' antimet sulle, kattosi alla mit' oiva Odysseus tarjosi eilen. Malta, jos mielit, vaikk' iso taistelointosi onkin, kunnes palvelijat käy laivoilt' antimet tänne, itse jo nähdäkses, miten laatuisat ne on lahjat." Hällepä vastasi näin uros askelnopsa Akhilleus: "Miesten valtias, suur' Agamemnon, Atreun poika!

Vaan vaikea ois laulun luetella Mit' ihmiskunnan sankar' tehnyt on, Sill' aikakirjain lehdet arvostella Vaan voipi töitä moisen urohon. Maa palkintoa niist' ei jaksa antaa, Sen rinnass' omassansa sankar' kantaa.

»Jos tarvis teidän täss' ei maassa maata ja tahdotte tien nopeimmin te löytää, te aina käykää käteen oikeahanNäin pyys Vergilius, näin vastattihin vain vähän matkan päästä; siksi tunsin puheesta puhujan ma piilevänkin. Katseeni käänsin sitten Mestariini; hän merkill' iloisella siihen suostui, mit' tahtoi kaipaus mun kasvoillani.

HERTTUA. Tylyydessäkö? Impi juonikas, Jonk' epäsuopealle alttarille Tää sydän henkinyt on parhaat uhrit, Mit' ikänään voi hartaus! Mitä tehdä? OLIVIA. Halua myöten, mitä sallii arvo. HERTTUA. Egyptin rosvon lailla miks en minä Vois hengenhädäss' armastani tappaa, Jos sydän sallis? julma luulevaisuus, Jost' ylevyyttä henkää!

Häll' yli toverina ranskalainen, Yleä herra, jolla nähtävästi On kotimaassa helttu; niinkuin pätsi Hän huokailee, ja hauska brittiläinen, Ylkänne, nauruun nikahtuu ja huutaa: "Haleta olen, nähdessäni miehen, Mi tietää kokeistaan ja kuulemistaan, Mit' on ja mitä täytyy naisen olla, Vapaudessaan kaiholl' ikävöivän Orjuuden paulaa." IMOGEN. Minun miehenikö?