Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 14. lokakuuta 2025


OTHELLO. Seis, Te, jotka puollatten mua, ja te toiset! Tapella jos mun tulee, kuiskuttajaa En siihen toimeen kaipaa. Mihin teill' on Mua mieli viedä? BRABANTIO. Tyrmään, kunnes oikeus Lain mukaan ajan määrääpi ja kutsuu Sun vastaamaan. OTHELLO. Mut jos ma totteleisin, Kuink' olis dogi siihen tyytyväinen, Jonk' airut tässä vieress' on ja kutsuu Tärkeissä valtakunnan asioissa Mua hänen luo?

DOGI. Urhollinen Othello, turkkilaista, Yhteistä vihamiestä vastaan teidän Nyt oiti mentäv' on. Neuvojanne Ja apuanne täällä kaipasimme. BRABANTIO. Ja minä teidän. Anteeks, jalo dogi! Ei ammattini eikä virkakäskyt Mua vuoteelt' ajaneet; ei yhteishyvä Mua koske nyt; vaan yksityinen murhe, Kuin hyökyvirta, tulvallaan mun peittää, Niin että surut muut se itseens' ahmii Ja aina sama on.

Siit' olettenko lukenut, Rodrigo? RODRIGO. Kyll' olen. BRABANTIO. Herättäkää veljeni! Oi, te jos tytön olisitte saanut! Mies tuonne, toinen tuonne! Tiedättenkö, Kuin kiinni saisin hänet sekä maurin? RODRIGO. Sen luulen tietäväni: kelpo vahti Minulle suokaa vaan ja mukaan käykää. BRABANTIO. Edellä! Joka talon luona huudan; Voin vaikka käskeäkin. Miekkoj' oiti! Yövartijata pari tänne tuokaa.

DOGI. Ken se liekin Noin ilkeästi häntä houkutellut Pois itsestään ja teistä, itse saatte Lukea lain niin ankaraks, kuin suinkin Te tahdotte, vaikk' omaa poikaanikin Kanteenne koskis. BRABANTIO. Kiitän nöyrimmästi! Täss' on se mies, tää mauri, joka, näen , On valtakunnan asioissa saanut Teilt' eri kutsun. DOGI & SENAATTORI. Surkuteltavaa! No, mitä vastaatten te puolestanne?

Niin säädyttömäks älkää mua luulko, Ett' ilvehtisin näin ma arvollanne. Jos teilt' ei lupaa tyttärenne saanut, Sen sanon vielä, suur' on hänen syynsä. Kun sulon, älyn, rikkauden ja onnen Näin uhraa vierahalle seikkailijalle, Maankulkurille. Hankkikaapa varmuus: Jos huoneessaan tai taloss' on hän vaan, Lain kova koura rangaiskoon mua siitä, Ett' teitä petin näin. BRABANTIO. Tult' iskekää!

DOGI. Mik' asianne? BRABANTIO. Oi, tyttäreni! Oi, mun tyttäreni! 1 SENAATTORI. Hän onko kuollut? BRABANTIO. Kuollut on hän mulle. Häväisty, viety multa pois ja taikain Ja puoskajuomain kautta noiduttu. Noin hullust' ei voi horjahtua luonto Jos ei se tylsä ole, sokko, rampa Muun kautta paitse taian.

OIKEUDENPALVELIJA. Niin oikein: dogi istuu Nyt neuvostossa, johon teitäkin on Haettu varmaan. BRABANTIO. Dogi neuvostossa! Näin keskell' yötä! Viekää hänet sinne. En turhaa minä kanna. Dogiin itseen Ja kaikkiin virkaveljihini koskee Tää loukkaus niin, kuin itse he sen tuntis. Lain asiaks jos moista työt' et tee, Pakanat, orjat kohta vallitsee. Kolmas kohtaus. Neuvoshuone.

BRABANTIO. Ei muuta mitään kuin ett' on se niin. OTHELLO. Arvoisat, mahtavat ja suuret herrat, Te ylevät ja taatut suosijani! Tuon vanhan miehen tyttären ma vein, Se totta on; nain hänet, se on totta; Niin suur' on päästä päähän rikokseni, Sen suuremp' ei.

BRABANTIO. Siis Kypron meiltä vieköön turkkilainen, Sit' ei hän saa, jos nauraa voimme vainen. Se tuomion hyvin kantaa, jok' ei siitä Muut' itselleen kuin lohdutusta niitä. Mut sitä tuomio ja suru painaa, Ken tuskain hinnaks kärsimystä lainaa. Kaksmieliset on moiset lausumat, Sokuriksi ja sapeks kelpaavat. Mut sanat sanoj' on; en koskaan kuullut, Ett' ehjäks sydän korvan kautt' on tullut.

Siihen nähden, vaikka Hänt' inhoan kuin tuskaa helvetin, Mun sentään, hengenpiteen vuoksi, täytyy Uskollisuuden lippu nostaa: merkki, Jok' on vaan merkki. Varmaan häntä löytääksenne Hakijat "joutsilinnaan" johtakaa; Siell' olen hänen kanssaan. Hyvästi! BRABANTIO. Se tott' on, paha kyllä! Hän on poissa. Mit' inhast' elämästäni nyt jääpi, On pelkkää katkeruutta. No, Rodrigo, Sa mistä hänet näit?

Muut Etsivät