United States or Philippines ? Vote for the TOP Country of the Week !


Anteeks, ett' yhä teitä ma tarkkaan; eihän tuo tapanain ole vierasta näin vakoella, mut kuvan kasvoissanne ma näen sydämelleni kalliin, unhottumattomat näen jalon miehen kasvojen piirteet, vanhimman minun ystävistäin sekä hartahimmankin.

JAGO. Epäilen, hyvät herrat, tuota luuskaa Osalliseksi tähän rikokseen. Oi, Cassio, malta hetki! Tulkaa, tulkaa: Valoa hoi! Nää kasvot tuntenenko? Rodrigo? Ystäväni? Rakas maanmies? Ei: on, on. Hyvä Jumala! Rodrigo! GRATIANO. Venetiastako? JAGO. Niin, sama mies. Tunnette hänet? GRATIANO. Tunnenko ma? Kyllä. JAGO. Signor Gratiano? Nöyräst' anteeks pyydän!

niin että katuen ja anteeks antain elosta erosimme, luottain Luojaan, mi meille suo nyt kaipuun nähdä häntäMa virkoin: »Vaikka kuinka katson teitä, en ketään tunne, vaan jos suvaitsette, te puhukaa, ja vannon kautta rauhan, jota ma maailmasta maailmahan tään Oppahani johdoll' etsin, että teen minkä taidan, sielut onnelliset

KUNINGAS. Tule, Hamlet, tämän käden sulle annan. HAMLET. Anteeks suokaa: väärin teille tein; Mut anteeks, nimess' aateluutenne! Tää seura tässä tietää, ja kai tekin Olette kuullut, että raskas synkkyys Rasittaa mieltäni. Mit' olen tehnyt, Mi teissä sydänt', arvoa ja tunnett' On loukannut, sen hulluntyöksi väitän. Laertestako Hamlet loukkais? Ei!

Jos oivakin, tuo nainen, oliko yksin kaikki? Anteeks, ah! Ma usein itseäni ajattelin ja toivoin jotain sulle olevani, vain vähän, jotain sentään, teossa, ei sanoissa; ma tahdoin elollani omakses sydämeni todistaa.

Nyt, hyvittääkseen hänen heimoaan, Hän meidän pyynnöstä on tänne tullut Sun tähtes, poika, miekkaa häilyttämään Ja väkivaltaa häätämään, jot' uhkaa Englannin Juhana, tuo setäs julma. Syleile, helli, tervehytä häntä. ARTHUR. Richardin surman anteeks suokoon taivas, Taas elämän kun tuotte heimolleen, Sen oikeutta sodan siivin kaiten. Käteni heikko teitä tervehtää, Mut sydämmessä puhdas rakkaus asuu.

Ja ettei niitä jälleen voinut voittaa kuin kahta tietä, tajuat, jos siihen nyt järkes jännität, ma mitä puhun: Tie yks: ett' anteeks antanut ois Luoja vain armostaan; tie toinen, että itse inehmo korvannut ois hulluutensa. Nyt katsees syökse ikisyvyytehen Jumalan päätösten, mun puhettani, mikäli taidat, tarkoin seuratakses.

FLAMINIUS. Sitä ei ole tarvis hänelle sanoa; hän tietää kyllä, että pidätte häntä liiankin hyvällä silmällä. LUCULLUKSEN PALVELIJA. Haa! Hovimestariko tuossa hiipii? Hän kulkee pilvessä. Hoi! Huuda häntä? TITUS. Kuulkaatte, herra. 1 VARRON PALVELIJA. Suokaa anteeks, herra, FLAVIUS. Mit', ystävä, sa tahdot minusta? TITUS. Rahoja varromme.

Hirvittävä tapaus kait lempemme ois myrskyävä vapaus, ei moista kukaan koskaan anteeks saa! »Höystettä siin' ei ole moraalin!» »Pois siit' on laillisuuden tuoksukinnousee. Jumalan kiitos, kristityissä maissa nuo tavarat on kiellettyjä laissa.

Miehennehän kaatui Saint Albansissa Margareetan väessä? Mun suokaa muistuttaa, jos unhotitte, Mit' ennen olitte ja mitä nyt, Ja mitä minä olin ja nyt olen. Verinen konna, ja se olet yhä. GLOSTER. Sanansa Clarence-raukka söi ja petti Isänsä Warwickin, Kies' anteeks suokoon! Jumala kostakoon! GLOSTER. Edwardin hyväks kruunust' otellakseen; Mut kiikkaan joutui kiihkastaan.