It is in the name of "Andreas de Moravia et Willelmus Wallensis, duces exercitis regni Scotiæ, et communitas, eiusdem regni" like the Hexham protection but without any mention of King John.
When he allowed Wilhelmus to be printed instead of Willelmus, Freeman shouted with exultant glee that a man so hopelessly ignorant of mediaeval nomenclature had no right to express an opinion upon the dispute between Becket and the King. Nothing could exceed his transports of joy when he found out that Froude did not know the ancient name of Lisieux.
There is the renowned Bishop William of Durham in the days of the Conqueror and the Red King, the greatest name in the history of Romanesque art. He is Willelmus de Sancto Carilefo, just like William of Malmesbury or William of Newburgh, simply because he had been monk and prior in the monastery of Sanctus Carilefus, in modern form, Saint-Calais, in the land of Maine.
On the upper surface at one end is inscribed in very legible characters 'WillelMus. The cist of the princess his wife is 2 inches shorter and 1 inch deeper, and the word 'Gvndrada' is very distinctly inscribed on the cover. It is worth remarking that her father, the Conqueror, in his charter, calls for Gundfreda, and her husband, who survived her, calls her Gundreda in his charter.
At ille, cujus alta nobilitas nesciret in tanto etiam periculo sapere; 'Fortuitu, inquit, 'me cepisti: sed si possem evadere, novi quid facerem. Tum Willelmus, prae furore ferè extra se positus, et obuncans Heliam, 'Tu,'inquit, 'nebulo! tu, quid faceres? Discede; abi; fuge! Concede tibi ut facias quicquid poteris: et, per vultum de Luca! nihil, si me viceris, pro hâc veniâ tecum paciscar." I.e.