United States or Martinique ? Vote for the TOP Country of the Week !


It seems impossible not to suppose that they belong to very different ages and canons of taste; and hence we cannot refer the crudities of the Khufu tales to the time of the far more elaborate and polished recital of the adventures of Sanehat in the XIIth Dynasty.

In the time of Sanehat the upper Tenu who held the hills were opposed to the Tenu in general who held the plains; later on the Semites of the hills opposed the Philistines of the plain, and now the fellah of the hills opposes the Bedawi of the plain.

The Fenkhu in this connection can hardly be other than the Phoenicians; and, if so, this points to their being already established in southern Syria at this date. But these chiefs were not allowed to come forward; and it seems to have been the policy of Egypt to keep the Syrians off as much as possible, not a single man who came with Sanehat being allowed to cross the frontier.

"The Horus, life of births, lord of the crowns, life of births, king of Upper and Lower Egypt, Kheper-ka-ra, son of the Sun, Amen-em-hat, ever living unto eternity. Order for the follower Sanehat. Behold this order of the king is sent to thee to instruct thee of his will.

The abasement of Sanehat might well be due to natural causes, beside the reverence for the divine person of the king.

But when we compare this tale with those following, we see good ground for its belonging to a time before the XIIth Dynasty The following tale of the peasant and the workman evidently belongs to the IXth or Xth Dynasties, when Herakleopolis was the capital, and Sanehat is certainly of the XIIth Dynasty.

In the tales of the Shipwrecked Sailor, and of Sanehat, the colophon runs "This is finished from beginning to end, even as it was found in the writing," and the earlier of these two tales follows this with a blessing on the transcriber. But, apparently conscious of his meddling, the author of Anpu and Bata ends with a curse: "Written by the scribe Anena, the owner of this roll.

The hero is himself supposed to relate his own adventures thus: The Erpā, the Duke, the Chancellor of the King of the North, the smer uati, the judge, the Āntchmer of the marches, the King in the lands of the Nubians, the veritable royal kinsman loving him, the member of the royal bodyguard, Sanehat, saith: I am a member of the bodyguard of his lord, the servant of the King, and of the house of Neferit, the feudal chieftainess, the Erpāt princess, the highly favoured lady, the royal wife of Usertsen, whose word is truth in Khnemetast, the royal daughter of Amenemhāt, whose word is truth in Qanefer.

A champion of the Tenu came to defy me in my tent: a bold man without equal, for he had vanquished the whole country. He said, "Let Sanehat fight with me;" for he desired to overthrow me, he thought to take my cattle for his tribe. The prince councilled with me. I said, "I know him not. I certainly am not of his degree, I hold me far from his place.

"The follower Sanehat says: In excellent peace above everything consider of this flight that he made here in his ignorance; Thou, the Good God, Lord of both Lands, Loved of Ra, Favourite of Mentu, the lord of Thebes, and of Amen, lord of thrones of the lands, of Sebek, Ra, Horus, Hathor, Atmu, and of his fellow-gods, of Sopdu, Neferbiu, Samsetu, Horus, lord of the east, and of the royal uraeus which rules on thy head, of the chief gods of the waters, of Min, Horus of the desert, Urrit, mistress of Punt, Nut, Harnekht, Ra, all the gods of the land of Egypt, and of the isles of the sea.