Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: May 2, 2025
Lepta was an officer in trust under Cæsar, with whose name we become familiar in Cicero's correspondence, though I do not remember that Cæsar ever mentions him. "Send me some one else that I may show my friendship," Cæsar had said, knowing well that Cicero was worth any price of the kind.
But at this the Armenian shrieks violently. He scorns Turkish money and advises Italian lire. At the idea of lire the crowd howl. They hurl at you instead francs, piastres, paras, drachmas, lepta, metalliks, mejidis, centimes, and English shillings. The money-changer argues with them gravely. He does not send for the police to drive them away.
He has a house at Rome better than any of his villas in the country, and greater rest than in the most desert region. His studies are now never interrupted. He thinks it probable that Lepta will have to come to him before he can be induced to go to Lepta. In the mean time let the young Lepta take care and read his Hesiod.
He recommends to Cæsar his young friend Trebatius, a lawyer, who was going to Gaul in search of his fortune, and in doing so he refers to a joking promise from Cæsar that he would make another friend, whom he had recommended, King of Gaul; or, if not that, foreman at least to Lepta, his head of the mechanics.
Then I paid her with a five-franc piece, and she gave me a quantity of small change rapidly, which, as I counted it, I found to contain one Greek piece of fifty lepta very manifestly of lead. Then I went out into the sunlight, and crossing over running water put myself out of her power.
We have first a letter of his to Lepta, a man with whom he had become intimate, saying that he had been kept in Rome by Tullia's confinement, and that now he is still detained, though her health is sufficiently confirmed, by the expectation of obtaining from Dolabella's agents the first repayment of her dowry.
For just as I was speaking to our friend Balbus about this very Trebatius at my house, with more than usual earnestness, a letter from you was handed to me, at the end of which you say: "Miscinius Rufus, whom you recommend to me, I will make king of Gaul, or, if you choose, put him under the care of Lepta. Send me some one else to promote."
As it was desirable at all times to have plenty of small coins on hand, the tourists soon became acquainted with the value of shillings and pence, francs and centimes, drachmæ and lepta, piasters and paras.
Word Of The Day
Others Looking