United States or Ecuador ? Vote for the TOP Country of the Week !


Sze-ma Khien, in his memoir of Confucius, says: 'The old poems amounted to more than 3000. Confucius removed those which were only repetitions of others, and selected those which would be serviceable for the inculcation of propriety and righteousness.

According to Sze-mg Khien the marquis of Khung had slandered the lord of Kau, who was president of the states of the west, to Kau-hsin, the king of Shang, and our hero was put in prison. His friends succeeded in effecting his deliverance by means of various gifts to the tyrant, and he was reinstated In the west with more than his former power.

Sze-ma Khien and Kang make Hsieh's birth more marvellous: The lady was bathing in some open place, when a swallow made its appearance, and dropt an egg, which she took and swallowed; and from this came Hsieh.

They planted extensively the tall red and the white, Which were carried on their shoulders and backs, Home for the sacrifices which he founded . Hau-ki's mother, we have seen, was a princess of Thai, in the present district of Wu-kung, Khien Kau, Shen-hsi. This may have led to his appointment to that principality, and the transference of the lordship from Kiangs to Kis.

Occasionally, it is difficult,. not to say impossible, to discover the metaphorical idea in the allusive lines, and then we can only deal with them as a sort of refrain. In leaving this subject, it is only necessary to say further that the allusive, the metaphorical, and the narrative elements sometimes all occur in the same piece. Statement of Sze-ma Khien.

Sze-ma Khien says that this barbarous practice began with Mu's predecessor, with whom sixty-six persons were buried alive, and that one hundred and seventy-seven in all were buried with Mu. The death of the last distinguished man of the House of Khin, the emperor , was subsequently celebrated by the entombment with him of all the inmates of his harem.

The remark of Sze-ma Khien that Confucius selected those pieces which would be service able for the inculcation of propriety and righteousness' is as erroneous as the other, that be selected 305 pieces out of more than 3000.

There are, as I said in the 'former chapter, altogether 305 pieces, which is the number given by Sze-ma Khien. There are also the titles of six others. It is contended by Ku Hsi and many other scholars that these titles were only the names of tunes. the Ya and the Sung received their proper places. The return from Wei to Lu took place only five years before the sage's death.

But independently of these considerations, there is ample evidence to prove, first, that the poems current before Confucius were not by any means so numerous as Khien says, and, secondly, that the collection of 300 pieces or thereabouts, digested under the same divisions as in the present classic, existed before the sage's time. 3. i.

According to Sze-ma Khien, the duke of Kau was himself appointed marquis of Lu; but being unable to go there in consequence of his duties at the royal court, he sent his son instead. After the expiration of his 'regency, the territory was largely augmented, but he still remained in Kau.