Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 12, 2025


Copies of this correspondence have been carefully made from the originals at Simancas by order of the Belgian Government, under the superintendence of the eminent archivist M. Gachard, who has already published a synopsis or abridgment of a portion of it in a French translation.

[Footnote 33: See Gachard, Études et Notices historiques concernant l'histoire des Pays-Bas, ii., 343, en approuvant et emologant toutes les choses deseurdittes et chascune d'icelles et a fin que plus grant foy soit adjoustée

"To Barthelmy the painter, for making the cover of a pasty for the Count of Charolais to present to Monseigneur on the night of St. Gachard says that they placed at the top of their letter their titles of sheriffs and deans, as princes and lords take the title of their seignories. Chastellain, ii., 278. La Marche, ii., 313. Lavisse, Histoire de France, accepts 13,000 as the number slain.

Besides this, I passed the whole of last winter at Brussels, where, by special favor of the Belgian Government, I was allowed to read what no one else has ever been permitted to see, the great mass of copies taken by that government from the Simancas archives, a translated epitome of which has been published by Gachard.

It must be remembered that there was no cleft in nationality or in language between governor and governed. He was not a foreigner set over them. He was one of them raised to a high position. There was then no French element in Lower Alsace. It was then German pure and simple. [Footnote 1: Gachard, Doc. inéd., i., 204-209. "Relation de l'assemblée solennelle tenue

Word Of The Day

yearning-tub

Others Looking