United States or Bouvet Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


Και σχεδόν τας περισσοτέρας φοράς όλα αυτά, και το φρόνιμον φυσικόν μαζί με την ανδρείαν των αντιθέτων, τα θεωρούμεν ως είδη εις τα οποία έπεσε ο κλήρος της εχθρικής διχονοίας, και δεν τα ευρίσκομεν συνηνωμένα εις τας σχετικάς πράξεις, και αν θελήσωμεν να ερευνήσωμεν εκείνους οι οποίοι τα έχουν εις την ψυχήν των, θα τους εύρωμεν ασυμβιβάστους μεταξύ των. Νέος Σωκράτης. Εις ποίους εννοείς; Ξένος.

Ώστε πιθανόν και ο Θεαίτητος απ' εδώ να μη απέτυχε, όταν είπε ότι είναι το ίδιον πράγμα η αίσθησις και η επιστήμη. Δι' αυτό λοιπόν πρέπει να πλησιάσωμεν περισσότερον εις το ζήτημα, καθώς το επέβαλλε ο λόγος τον οποίον είπα υπερασπιζόμενος τον Πρωταγόραν, και να ερευνήσωμεν αυτήν την κινουμένην ουσίαν, αν λέγει τίποτε το ορθόν ή είναι σαθρά.

Θεαίτητος. Πώς όχι; Ξένος. Ενόησες λοιπόν ότι γληγορώτερα απεδείξαμεν, ότι υπάρχει ψευδής κρίσις και λόγος, παρά όσον εφοβούμεθα προ ολίγου, μήπως επιχειρήσωμεν όλως διόλου ανεκτέλεστον έργον, εάν ερευνήσωμεν αυτό; Θεαίτητος. Το εννοώ. Ξένος. Τότε λοιπόν ας μη απογοητευώμεθα ούτε εις τα άλλα. Δηλαδή, τόρα που απεδείξαμεν αυτά, ας ενθυμηθούμεν τας προηγουμένας διαιρέσεις εις είδη. Θεαίτητος.

Λοιπόν, καθώς φαίνεται, πρέπει να τα ερευνήσωμεν αυτά. Βεβαιότατα. Λοιπόν με τον νουν μας ας έλθωμεν εις εκείνην την εποχήν που η Λακεδαίμων και το Άργος και η Μεσσήνη και τα συνδεόμενα με αυτάς μέρη ήσαν, καλέ Μέγιλλε, υποχείρια εντελώς εις τους προγόνους σας.

Λοιπόν ας εξετάσωμεν με πολύ μεγάλην προσοχήν, άραγε τόσον απλούν είναι αυτό, ή μήπως ασφαλέστατα ανήκει εις εκείνα τα οποία έχουν διαφοράν με τα συγγενή των. Νέος Σωκράτης. Μάλιστα, λέγε πώς θέλεις να εξετάσωμεν. Ξένος. Πρέπει να ερευνήσωμεν εις όλα ανεξαιρέτως, όσα τα θεωρούμεν καλά, τα κατατάσσομεν όμως εις δύο αντιθέτους μεταξύ των κατηγορίας. Νέος Σωκράτης. Ειπέ με περισσοτέραν σαφήνειαν.

Θεαίτητος. Παραδέχομαι. Ξένος. Πρέπει λοιπόν να μεταχειρισθώμεν το έν από τα δύο, διότι ο σοφιστής δεν ανήκει εις τους έχοντας επίγνωσιν, αλλά εις τους μιμούμενους με την ιδέαν των. Θεαίτητος. Πολύ μάλιστα. Ξένος. Αυτόν λοιπόν τον δοξομιμητήν ας τον ερευνήσωμεν καθώς τον σίδηρον, αν είναι στερεός, ή μήπως έχει ακόμη μέσα του καμμίαν ραφήν. Θεαίτητος. Ας ερευνήσωμεν. Ξένος.

Διότι χωριστά θεραπεύει τον καθένα. &Η φύσις των πραγματοποιουμένων αγαθών.& — Και δι'αυτά μεν είναι αρκετά όσα είπαμεν. Τόρα όμως ας έλθωμεν πάλιν να ερευνήσωμεν, τι είναι το αγαθόν το οποίον ζητούμεν. Διότι φαίνεται ότι άλλο είναι το αγαθόν εις εκάστην πράξιν και τέχνην. Δηλαδή άλλο είναι εις την ιατρικήν, άλλο εις την στρατηγικήν, και άλλο εις πάσαν άλλην τέχνην ομοίως.

Επομένως πρέπει να δεχθώμεν ότι άλλο είναι το έν και άλλο το άλλο. Θεαίτητος. Σχεδόν. Σωκράτης. Τότε λοιπόν, καθώς φαίνεται, πρέπει να ερευνήσωμεν από την αρχήν τι είναι επιστήμη. Και όμως, καλέ Θεαίτητε, τι κάμνομεν; Θεαίτητος. Ως προς τι; Σωκράτης. Μου φαίνεται ότι ωσάν πετεινοί αναξιοπρεπείς πριν να νικήσωμεν, απεμακρύνθημεν από την συζήτησιν, διά να τραγωδήσωμεν. Θεαίτητος. Πώς δηλαδή;

&Διά την αρετήν δεν αρκεί απλή θεωρία, αλλά απαιτείται και πράξις&. ― Αλλά τόρα, αφού είπαμεν αρκετά περί αυτών και περί των αρετών, προσέτι δε και περί φιλίας και ηδονής εις γενικάς γραμμάς, άραγε πρέπει να νομίσωμεν ότι ετελείωσε το ζήτημα μας; Ή μήπως, καθώς λέγεται, δεν είναι τέλος εις τα εκτελεστά το να ερευνήσωμεν τα καθέκαστα και να τα εννοήσωμεν, αλλά μάλλον να τα εκτελούμεν; Επομένως και περί της αρετής μήπως δεν αρκεί να την γνωρίζωμεν, αλλά πρέπει να προσπαθήσωμεν να την αποκτήσωμεν και να την μεταχειριζώμεθα ή να φροντίσωμεν με οποιονδήποτε άλλον τρόπον να γίνωμεν αγαθοί; και λοιπόν, εάν οι λόγοι ήσαν αρκετοί διά να μας καταστήσουν καλούς, δικαίως θα εκέρδιζαν πολλούς και μεγάλους μισθούς, καθώς λέγει ο Θέογνις, και τότε θα ήτο ανάγκη να τους προμηθευώμεθα.

Ποίον εννοείς; Ή μήπως εννοείς, ότι πρέπει πρώτα να ερευνήσωμεν καλώς το ον, τι άραγε νομίζουν ότι εκφράζει αυτό, όσοι το λέγουν; Ξένος. Από το στόμα μου το πήρες, καλέ Θεαίτητε.