Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Ενημερώθηκε: 9 Μαΐου 2025
Πώς λοιπόν θα αποδείξωμεν ότι αυτό είναι αληθές; Είναι ανάγκη να ερευνήσωμεν την φύσιν της φιλίας και της επιθυμίας και των λεγομένων ερώτων, εάν θέλωμεν να τα εννοήσωμεν αυτά καλώς. Δηλαδή αυτά είναι δύο, και από τα δύο ομού σχηματίζεται τρίτον είδος με ιδιαίτερον όνομα και προξενεί όλην την δυσκολίαν και το σκότος εις το ζήτημα. Πώς;
Διότι με αυτόν κάπως τον τρόπον ευρίσκεται αυτό το οποίον ζητούμεν. Θεαίτητος. Τι λοιπόν πρέπει να ερευνήσωμεν διά τα ονόματα; Ξένος. Αν όλα προσαρμόζονται με όλα, ή κανέν απολύτως, ή μήπως άλλα μεν δέχονται προσαρμογήν, άλλα όμως όχι. Θεαίτητος. Αυτό είναι προφανές, ότι δηλαδή άλλα μεν δέχονται, άλλα όμως όχι. Ξένος. Ίσως εννοείς το εξής.
Σωκράτης Βεβαίως καλά, φίλε μου, τα λέγει· πρέπει όμως εξετάζοντες τον ορθόν λόγον προς τα του Ιπποκράτους, να ερευνήσωμεν εάν ευρίσκωνται εις συμφωνίαν. Φαίδρος Παραδέχομαι. Σωκράτης Εις το περί φύσεως λοιπόν εξέταζε τι λέγει και ο Ιπποκράτης και ο ορθός λόγος. Φαίδρος Πλησιάζομεν Σωκράτη, εις το τέλειον.
Βεβαιότατα. Λοιπόν όλη η μουσική δεν λέγομεν ότι είναι εικαστική και μιμητική; Αμέ τι; Τότε λοιπόν, αν ειπή κανείς ότι η μουσική κρίνεται από την ηδονήν, διόλου δεν πρέπει να δεχθώμεν αυτόν τον διισχυρισμόν, ούτε διόλου να ερευνήσωμεν αυτήν την μουσικήν ως σπουδαίαν, εάν τυχόν συμβή να υπάρξη, αλλά εκείνην η οποία, έχει την ομοιότητα με το απομίμημα του ωραίου. Πολύ ορθά.
Άραγε αυτός ο λόγος είναι προτιμότερος και εις ημάς; ή ο άλλος εκείνος, ότι δηλαδή αυτά τα ονόματα μας ήλθαν από κάποιους βαρβάρους, και ότι οι βάρβαροι είναι αρχαιότεροι από ημάς; ή ότι ένεκα της πολυκαιρίας είναι αδύνατον να τα ερευνήσωμεν, καθώς και τα βαρβαρικά; Διότι αυταί πάλιν αι υπεκφυγαί είναι πολύ επιτυχημέναι δι' εκείνον, ο οποίος αποφεύγει να δώση λόγον περί των πρώτων ονομάτων, πώς είναι ορθώς βαλμένα.
Όλα αυτά αφού τα ερευνήσωμεν καλώς, να προσθέτωμεν επιστημονικώς έκαστον στοιχείον αναλόγως της ομοιότητος, είτε έν μόνον στοιχείον εις έν ον, είτε και αναμιγνύοντες πολλά στοιχεία εις έν ον.
Επομένως κατά τον λόγον τούτον εδώ, είναι κάπως και διάφορος και όχι διάφορος. Θεαίτητος. Πολύ ορθά. Ξένος. Τόρα λοιπόν τι έπεται από αυτά; Άραγε πάλιν θα δεχθώμεν ότι αυτή από μεν τα τρία είναι διάφορος, όχι όμως και από το τέταρτον, αφού παρεδέχθημεν ότι είναι πέντε όλα αυτά, δι' όσα προηγουμένως απεφασίσαμεν να ερευνήσωμεν; Θεαίτητος.
Βλέπεις λοιπόν ότι ο ίδιος άνθρωπος είναι ψεύτης και αληθής ως προς αυτά και δεν είναι διόλου ανώτερος ο αληθής από τον ψεύτην; Διότι αυτός ο ίδιος είναι βεβαίως και δεν είναι ο άκρος αντίθετος, καθώς ενόμιζες συ προ ολίγου. Ιππίας. Δεν φαίνεται αντίθετος εδώ βεβαίως. Σωκράτης. Θέλεις λοιπόν να ερευνήσωμεν και εις άλλο ζήτημα; Ιππίας. Βεβαίως, αν θέλης εσύ. Σωκράτης.
Διότι, επειδή τα ονόματα μετατρέπονται καθ' όλους τους τρόπους, δεν είναι διόλου παράδοξον, εάν η αρχαία γλώσσα σχετικώς με την σημερινήν δεν έχει καμμίαν διαφοράν από την βαρβαρικήν. Ερμογένης. Ομιλείς πολύ λογικά. Σωκράτης. Τουλάχιστον λέγω πράγματα ευλογοφανή. Μου φαίνεται όμως ότι δεν επιδέχεται προφάσεις ο αγών, αλλά πρέπει να είμεθα πρόθυμοι να τα ερευνήσωμεν αυτά.
Διότι τότε θα εννοήσωμεν καλλίτερον την ηθικήν, όταν τας ερευνήσωμεν λεπτομερώς, και τότε θα πιστεύσωμεν ότι αι αρεταί είναι μεσότητες, όταν εννοήσωμεν ότι εφαρμόζεται η θεωρία μας εις όλας.
Λέξη Της Ημέρας
Άλλοι Ψάχνουν