United States or Tonga ? Vote for the TOP Country of the Week !


Macht' ich nicht schändlichen Verraths mich schuldig, Wenn ich, des Gastrechts heilige Gebräuche Verletzend, aus dem innersten Serail Die werthgehaltne Sklavin ihm entführte? Mein Herz ist nicht mehr mein, Adelma. Selbst Der Tod, den jene Stolze mir bereitet, Wird mir willkommen sein von ihrer Hand. Flieht ohne mich, flieht, und geleiten Euch Die Götter! Ich erwarte hier mein Schicksal.

Mich auf Adelmas Wort Verlassen und dem ungewissen Glück Vertraun? Soll ich vom Vater mir die Namen Entdecken lassen und den Nacken beugen In das verhaßte Joch? Furchtbare Wahl! Herunter, stolzes Herz! Bequeme dich! Dem Vater nachzugeben ist nicht Schande! Doch wenn Adelma sie versprach so kühn, So zuversichtlich wenn sie's nun erforschte, Und übereilt hätt' ich den Schwur gethan? Altoum.

Um meinem eignen Herzen zu gehorchen, Schenk' ich mich Euch Ach, es war Euer, gleich Im ersten Augenblick, da ich Euch sah! Adelma. O nie gefühlte Marter! Ihr die Meine? O, tödte mich nicht, Übermaß der Wonne! Altoum. Die Götter segnen dich, geliebte Tochter, Daß du mein Alter endlich willst erfreun. Verziehen sei dir jedes vor'ge Leid, Der Augenblick heilt jede Herzenswunde. Pantalon. Hochzeit!

Hochzeit! Macht Platz, ihr Herrn Doctoren! Tartaglia. Platz! Platz! Der Bund sei alsogleich beschworen! Adelma. Ja, lebe, Grausamer, und lebe glücklich Mit ihr, die meine Seele haßt! Die Namen sagt' ich dir, um den Geliebten Aus deinem Arm zu reißen und mit ihm, Der meine Liebe war, eh du ihn sahst, In glücklichere Länder mich zu flüchten.

Sagt, was kann ich, selbst ein Unglücklicher, Ein Ball der Schicksalsmächte, für Euch thun? Ersteig' ich morgen meiner Wünsche Gipfel, So sollt Ihr frei und glücklich sein Doch jetzt Kann Euer Unglück nichts als meins vermehren. Adelma.

Dies hohe Wesen, Der edle Anstand zwingt mir Ehrfurcht ab. Das Kleid bezeichnet eine niedre Sklavin, Die ich, wo ich nicht irre, schon im Divan Gesehen und ihr Los beklagt. Adelma. Auch ich Hab' Euch die Götter wissen es, wie innig Bejammert, Prinz! Es sind fünf Jahre nun, Da ich, noch selber eine Günstlingin Des Glücks, in niederm Sklavenstand Euch sah.

Doch weiß ich nicht, welch bösen Sternes Macht Der Karazanen König Keicobad Verblendete, den mächt'gen Altoum, Den Großkhan der Chinesen, zu bekriegen. Das Volk erzählte Seltsames davon. Was ich berichten kann, ist dies: Besiegt Ward Keicobad, sein ganzer Stamm vertilgt; Adelma selbst mit sieben andern Töchtern Des Königs ward ertränkt in einem Strome.

Ihr seid bewegt, Ihr könnt nicht widerstehn. O, gebt dem Mitleid und der Gnade Raum, Laßt Euch die Größe dieses Jammers rühren! Zweiter Auftritt. Adelma zu den Vorigen. Kommst du, Adelma? Hilf mir! O, schaff' Rath! Ich bin entwaffnet Ich bin außer mir! Dies ist sein Vater, ein Monarch und König! Adelma. Ich hörte Alles. Fort mit diesen Beiden, Schafft dieses Gold hinweg, der Kaiser naht!

Noch tröstlich ist's, für Turandot zu sterben, Wenn ich nicht leben kann für sie Lebt wohl! Adelma. Sinnloser! Ihr beharrt? Ihr seid entschlossen? Kalaf. Zu bleiben und den Mordstreich zu erwarten. Adelma. Ha, Undankbarer! Nicht die Liebe ist's, Die Euch zurückhält Ihr verachtet mich! Ihr wählt den Tod, um nur nicht mir zu folgen!

Herbei mit diesem Hassan ins Serail, Eh' er gewarnt sich unserm Arm entzieht. Kommt! Wo sind Eure Sklaven? Wie du willst, Adelma! Freundin! Ich genehm'ge Alles. Nur daß der Fremde nicht den Sieg erhalte! Adelma. Jetzt, Liebe, steh mir bei! Dich ruf' ich an, Du Mächtige, die Alles kann bezwingen! Laß mich entzückt der Sklaverei entspringen; Der Stolz der Feindin öffne mir die Bahn!