United States or Brazil ? Vote for the TOP Country of the Week !


Folgt mir, Prinz! Unkluger Jüngling! Was habt Ihr gethan? Altoum geht gravitätisch mit dem Prinzen, Pantalon. Tartaglia, den Doctoren und der Leibwache durch die Pforte ab, durch die er gekommen. Dritter Aufzug. Ein Zimmer im Serail. Erster Auftritt. Adelma allein. Jetzt oder nie entspring' ich diesen Banden.

Und jetzt erstaun' ich über alle Maßen, Daß ich so curiöse Bräuche hier Vorfinde, so curjose Schwüre und Gesetze Und so curjose Fraun und Herrn. Erzählt' ich in Europa diese Sachen, Sie würden mir unter die Nase lachen. Altoum. Tartaglia, habt Ihr den neuen Wagehals Besucht? Tartaglia. Ja, Majestät.

Du, Barak, Nicht wahr? Du hast mich nicht verrathen? Nicht? Vielleicht, daß du im Stillen deinem Weibe Vertraut hast, wer ich sei? Barak. Ich? Keine Silbe. Barak weiß Euren Winken zu gehorchen; Doch weiß ich nicht, welch schwarze Ahnung mir Den Sinn umnachtet und das Herz beklemmt! Vierter Auftritt. Die Vorigen. Pantalon. Tartaglia und Brigella mit Soldaten. Pantalon. Sieh, sieh! Da ist er ja!

Dies zarte Bild, das, in den kleinsten Rahmen Gefaßt, das Unermeßliche uns zeigt, Und der Krystall, in dem dies Bild sich malt Und der noch Schönres von sich strahlt Er ist das Aug, in das die Welt sich drückt, Dein Auge ist's, wenn es mir Liebe blickt. Tartaglia! Mein' Seel! Ins schwarze Fleck Geschossen. Tartaglia. Mitten hinein, so wahr ich lebe! Optime! Optime! Optime!

Es braucht nicht neue Räthsel zuzuspitzen Und neue Köpfe abzuhacken Da! Hier steht der Mann! Der hat's errathen! Kurz: Das Gesetz hat seine Endschaft, und das Essen Steht auf dem Tisch Was sagt der Herr Collega? Tartaglia. Das Gesetz ist aus, ganz aus, und damit Punctum. Was sagen Ihre Würden, die Doctoren? Doctoren. Das Gesetz ist aus. Das Köpfen hat ein Ende. Auf Leid folgt Freud.

Wir predigen und sprechen uns Die Lungen heiser, und er läßt sich eben Den Hals abstechen, wie ein wälsches Huhn. Tartaglia. Mit Eurer Gunst, Herr Kanzler Pantalon! Ich habe Scharfsinn und Verstand bei ihm Bemerkt, wer weiß! Ich will nicht ganz verzagen. Pantalon. Die Räthsel dieser Schlange sollt' er lösen? Nein, nimmermehr! Dritter Auftritt. Die Vorigen. Kalaf, von einer Wache begleitet.

Potz Element, Wo steckt Ihr, Prinz? Was habt Ihr hier zu schaffen? Weh' uns! Was wird das? Tartaglia. Sprecht! Wer ist der Mann? Kalaf. Ich kenn' ihn nicht. Ich fand ihn hier nur so Von ohngefähr, und weil ich müßig war, Fragt' ich ihn um die Stadt und ihre Bräuche. Tartaglia. Haltet zu Gnaden, Prinz!

Beliebet nur das Plaudern einzustellen, So werd' ich thun, was meines Amtes ist. Tartaglia. Paßt ja wohl auf! Der Kopf steht drauf, Brigella. Brigella. Ich habe meinen Kopf so lieb, als Ihr Den Euren, Herr! 's braucht der Ermahnung nicht. Tartaglia. Es juckt und brennt mich nach dem Namen Uh!

Pantalon. O, sei gebenedeit! Laß dich umhalsen! Ich halte mich nicht mehr vor Freud' und Jubel. Tartaglia. Gott segne Eure Majestät! Es ist Vorbei, und aller Jammer hat ein Ende. Der Pflug, der Pflug! Es ist der Pflug! Blickt auf, Prinzessin! Fasset Euch! Der Sieg Ist sein; der schöne Prinz hat überwunden. Der Sieg ist sein! Er ist für mich verloren. Nein, nicht verloren! Hoffe noch, mein Herz!

Dieser alte Baum, der immer sich erneut, Auf dem die Menschen wachsen und verblühen, Und dessen Blätter auf der einen Seite Die Sonne suchen, auf der andern fliehen, In dessen Rinde sich so mancher Name schreibt, Der nur, so lang sie grün ist, bleibt. Er ist das Jahr mit seinen Tagen und Nächten. Tartaglia! Getroffen! Tartaglia. Auf ein Haar! Optime! Optime! Optime! das Jahr, das Jahr, das Jahr!