United States or Switzerland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Heut sparet dir ein Wunder das schimpfliche Lösegeld für deinen Sohn; künftig spar' es dir sein Tor! Sein gewisser Tod, wenn er sich wieder umringt siehet! Wieder umringt? Entsetzen! Ich bin es! Ich bin umringt! Was nun? Gefährte! Freunde! Brüder! Wo seid ihr? Alle tot? Überall Feinde? Überall! Hier durch, Philotas! Ha! Nimm das, Verwegner! Und du das! Und du das! Strato. Prinz! was geschieht dir?

Prinz und Prinzessin, wunderfein; Carl mit der Fahne hinterdrein; Der Kaspar gar durch’s Fenster steigt; Der Max sich mit dem Drachen zeigt; Mariechen bringt der Puppen zwei, Und Bastian seinen Karr’n herbei; Der Eduard kommt mit Helm und Flint’; Der Jonas trommelt blitzgeschwind. Zwei Brüder schöne Blumen bringen, Und alle jubeln, alle singen: »Reinholdchen, Du Goldchen!

Das ist schon gut, aber, sie sehen doch gar zu armselig und hungrig aus, Sir John, gar zu bettelhaft. Falstaff. Auf meine Treu, was ihre Armuth anlangt, so weiß ich nicht woher sie sie haben; und ihr hungriges Aussehen betreffend, so bin ich gewiß, daß sie es mir nicht abgesehen haben. Prinz Heinrich.

Prinz Heinrich. Ihr Herren, stellt ihr Viere euch ihnen vorn in dem holen Weg entgegen; Ned Poins und ich wollen tiefer herunter gehen; wenn sie euch entrinnen, so fallen sie doch uns in die Hände. Peto. Aber wie viel sind ihrer? Gadshill. Ihrer acht oder zehen. Falstaff. Sakerlot! So werden sie ja uns berauben. Prinz Heinrich. Was Sir Hans Wanst für eine Memme ist! Falstaff.

Was ich mit ihm auszumachen hätte, hätte ich nur mit ihm auszumachen. Wo ist er? Marinelli. Der Prinz, meine gnädige Gräfin? Orsina. Wer sonst? Marinelli. Sie vermuten ihn also hier? wissen ihn hier? Er wenigstens ist der Gräfin Orsina hier nicht vermutend. Orsina. Nicht? So hat er meinen Brief heute morgen nicht erhalten? Marinelli. Ihren Brief?

Un in Zürich der groten Stadt wurd eene gewaltige un prächtige Hochtid anstellt, un de Dom wurd as Prinz utropen un mit dem Prinzenmantel behängt, un toletzt wurd he noch Hertog un hett veele grote un herrliche Dhaden dhan, wovan noch alle Böker vullschrewen sünt. Geschichte von den sieben bunten Mäusen

Beglückt wär' England, wenn der fromme Prinz Desselben Oberherrschaft auf sich nähme; Allein ich fürcht, er ist nicht zu bewegen. Mayor. Ei, Gott verhüte, daß uns Seine Gnaden Nein sollte sagen! Buckingham. Ich fürcht, er wird es. Da kommt Catesby wieder. Nun, Catesby, was sagt Seine Gnaden? Catesby.

Dadurch kam ich mit den beiden bedeutendsten Abteilungschefs jener Zeit in Berührung. An einem mehrtägigen Übungsritte bei Zossen im Frühjahre 1886, der dem Zweck diente, Bestimmungen der Felddienstordnung vor ihrer Einführung praktisch zu erproben, nahm auch Seine Königliche Hoheit der Prinz Wilhelm von Preußen teil.

Das ärgste was die Leute von mir sagen können, ist, daß ich ein jüngerer Bruder bin, und daß ich flinke Hände habe; und für diese zwey Dinge, ich muß es gestehen, kan ich nichts. Seht, seht, da kommt Bardolph Prinz Heinrich.

Ihr thätet besser, Eurer Arbeit nach Zu gehn, als im Palast hier aufzupassen, Versteht Ihr mich? Ja wohl! Ja wohl! Ihr habt mir So ein gewisses Ansehn eine Miene, Die mir nicht außerordentlich gefällt. Ich rath' Euch Gutes, geht! Erlaubt mir, Prinz, Daß ich Dem, der befehlen kann, gehorche. Laßt's Euch gefallen, in dies Haus zu gehn. Kalaf. Das will ich gerne. Zu besserer Gelegenheit! Leb wohl!