United States or Uruguay ? Vote for the TOP Country of the Week !


HANNA. Ei, ei ! Jussi, selvitä kantasi, näethän, kuinka väärin pappa sinua käsittää. JUSSI. Minä selvitän sen parhaiten työssä. HANNA. Pappa, odottakaa hedelmiä, tuomitkaa sitten vasta. ELISABETH. Minä yhdyn Hannaan. Kenties me jossain määrin erehdymme, Henrik. PASTORI. Te puhutte sen mukaan, kuin teillä on järkeä.

"Sanokaa minua laupeuttomaksi, tuomitkaa minua, halveksikaa minua enempi kuin ennen, minä en sentään mene pois ennenkuin olen velvollisuuteni täyttänyt", sanoi tyttö lempeästi, mutta vakavasti. "Mutta minä en tahdo ensinkään olla tekemisessä teidän velvollisuuden täyttämisenne kanssa.

Anni tahtoi kohteliaasti tehdä pastorille seuraa, mutta hän sanoi: "Ei nyt kysytä kohteliaisuutta, vaan ennen kaikkea tee itsesi hyväksi, nöyrytä itsesi. Tuomitkaa itse, ett'ette tuomituiksi tulisi, sanon apostoli Paavali. Ole oma tuomarisi, malta mielesi. Totuta itsesi istumaan alallasi ja miettimään omaa itseäsi". Pastori meni, ja Anni jäi istumaan kuin pannaan pantu.

Oi, jos minä oisin Nyt kuolleena, ja sinä eläisit! Hyvä jumala! En puhua ma voi: Tukahdun itkuuni, jos suuni avaan. 1 ROOMALAINEN. Surunne heittäkää, Andronicukset, Ja tämä kehno konna tuomitkaa, Jok' aiheutti kaikki nämä hirmut. LUCIUS. Hän rintaa myöten maahan kaivettakoon; Rajutkoon siinä, ruokaa huutakoon; Se joka häntä auttaa taikka säälii, On kuolon oma. Tää on tuomiomme.

"Ja sitten, mikä petos! Rakkaus heräsi hänen povessaan tyhjentymättömällä ilolla ja kaikilla tuskillaan... Katselkaas häntä ja tuomitkaa itse! Uskoisittekohan, hänet nähdessänne, hyvä Nastjenka, ettei hän todellakaan ole koskaan tuntenut häntä, jota hän kiihkoisessa mielikuvituksessaan niin paljon rakasti? Onko hän nähnyt hänet vain pettävissä unikuvissa?

Tuost' iski Brutus, hänen lemmikkinsä, Ja kun murharaudan kiskoi maalle, Niin, nähkääs, veri Caesarin se seuras Ja ovest' ulos ryntäs, nähdäksensä Noin tylystikö Brutus kolkutti; Caesarin enkel' oli, nähkääs, Brutus. Jumalat, tuomitkaa, kuink' oli rakas Hän Caesarille! Isku tuo se kaikist' Ol' armottomin: hänen jalo Caesar Kun lyövän näki, kiittämättömyys hänt' Enemmän musersi kuin murha-ase.

Brutus nousee puhe-istuimelle. BRUTUS. Mua tyvenesti loppuun kuulkaa. Rooman miehet, kansalaiset ja ystävät! Kuulkaa nyt minun puolustustani, ja kuullaksenne, olkaa hiljaa. Uskokaa minua kunniani tähden, ja uskoaksenne, pitäkää kunniani arvossa. Tuomitkaa minua viisaudessanne, ja teroittakaa aistinne, voidaksenne paremmin tuomita.

Niinpä vetäkää meidät oikeuteen, minut ja vainaja ja », hän vaikeni hämillään, hän ei voinut päästää Reginan nimeä huuliltaan... Kirkkoherran silmistä leimahti salama häntä kohden... Päästen jälleen tasapainoonsa, jatkoi hän: »Kysykää, puhukaa, valaiskaa pimeys ja sitten tuomitkaa... Mutta tuomitkaa silloin myöskin tihutyö, joka on tuhonnut kartanoni ja omaisuuteni, jonka johdosta minun on pakko asua raunioissa kuin metsänpedon, ja joka vielä rankaisematonna huutaa taivaan kostoa Muista rikoksista en tahdo puhua, en siitä, että minua ja väkeäni uhkaatte murhalla ja kuoliaaksi lyömisellä, en siitä, että tahdoitte estää isäni ruumiin viemisen kirkkomaahan, sen annan teille anteeksi... Mutta linnani polton, sen vannon teille kostavani.

"Tuomitkaa te häntä hänen teoksensa mukaan", sanoi hän sitten levollisesti, "minä olen ainoa inhimillinen olento, jolla on oikeus tuomita häntä puolisona ja isänä ja minä en valita". Armas, uskollinen vaimonsydän! Rouva Rossiter vastaan-otti kalliina aarteena jokaisen pienimmänkin sanoman, joka koski hänen miestänsä.

Ja rummut ilmoittakoot torville Ja torvet tykkijunkkareille tuolla Ja tykit taivaille ja taivaat maalle: "Kuningas Hamletin juo maljan!" Toimeen! Te, tuomarit, nyt tyystin tarkatkaa. HAMLET. Kas niin! LAERTES. No hyvä! HAMLET. Yks. LAERTES. Ei! HAMLET. Tuomitkaa. OSRICK. Se selväst' osui. LAERTES. Hyvä! Vielä kerran. KUNINGAS. Seis! Viiniä! Tää, Hamlet, sun on helmes; Nyt maljas juon.