United States or Lithuania ? Vote for the TOP Country of the Week !


Villarroel: Nicolás de Neufville, señor de Villeroy, consejero y secretario de Estado de Enrique IV, como antes se ha dicho. Bibl. Nac. de París, Fr., 3.652, fol. 35: en la Colec. Morel Fatio, núm. VII. Presume estar escrita á mediados de 1597 por la alusión al Obispado de Meaux que vacó á principios de este año y fué proveída en 13 de julio.

Dios trayga a V. Ex.^a con bien, como se lo dessea su sieruo. Ant. Perez. A iiij de Sept.^e El Condestable de Francia mi Señor. Señor. Es carta para rato ocioso, q. no contiene sino consuelo mio. Octobre 1605. Bibl. Nac. de París, Fr., 3.652, fol. 25. Publicada en la Colec. Ochoa, pág. 508, muy variada en estilo y sin fecha; en la de Morel Fatio, número XXXVI. Ex.^mo S.^r

Nac. de París, Fr., 3.652, fol. 66. La Condesa de Ubernia y la Duquesa de Ventador, hijas del Condestable; los ángeles de pocos pimpollos de la carta XVI. El papel lleno de amores es la 8, parte II, Colec. Ochoa. Por servir á Mad. Esta carta XLVII tiene en la Colec. Morel Fatio el núm.

Ambas cartas XVI y XVII se hallan en la Colección Ochoa, pág. 481, números 79 y 80, corregidas de estilo; en la Colec. Morel Fatio con los números XI y XII, anotando en la primera que Louise de Budos, segunda mujer del Condestable, falleció en Chantilly el 26 de septiembre de 1598. Las cartas originales se hallan en el referido volumen de la Bibl. Nac., Fr., 3.652, folios 20 y 131. Ex.^mo Sr.

Y no creo que se aurá oluidado V. m. de decir el quento del duque de Sessa, de quan alto tienen las damas de Palacio aquel negocio. Bibl. Nac. de París, Fr., 3.652, fol. 133. El cuento del Duque de Sessa está referido en la Colección Ochoa, carta dirigida á Francisco Lercano, parte II, núm. 48. Colec. Morel Fatio, número XXII. Ex.^mo Sr.

El símil del Danubio y el de los ríos que se vadean están aprovechados en la carta 134, parte II de la Colec. Ochoa. Colec. Morel Fatio, núm. Sup.^co a V. m. diga al my señor El Condestable, que yo soy el q. hieren, y matan de los que salen en desafíos, pues me cuesta no poder llegarme a su vista, con los diablos de las querelas que llueuen.

X, Leyes de moros. Art. 3, cap. Del repudio, Leyes morales etc. de Mahoma, Colec. cit. de Lefèvre. Cuando un mahometano jura repudiar á su esposa, rompe todo comercio con ella. La esposa, así que llega á su noticia el juramento, se cubre con un velo y se retira á su aposento sin volver á presentarse á su marido.

Que la respiracion de los absentes es la memoria de los q. aman. A 16 de Ag.^o Sieruo de V. Ex.^a muy humilde. Ant. Perez. Publicada en la Colec. Ochoa, pág. 495, con variantes y fecha 10 de noviembre de 1601. La original, Bibl. Nac. de París, Fr., 3.652, folio 151. Colec. Morel Fatio, núm. Ill.^e S.^r No se me canse V. m. con mis importunidades. Fuy ayer a ver la presencia del Sr.

Béthune, Fr., 3.652, folios 3-4, y hay copia en la Colec. Fontaineu, Fr., T-440. En la Morel Fatio tiene núm. TEXTO FRANC

Sieruo de V. M.^d Ant. Perez. Por la breuedad sup.^co a V. M.^d Bibl. Nac. de París, Fr., 3.652, fol. 2. Compréndese bien que Sandinis, á donde llegó muy malo, es Saint Denis. Colec. Morel Fatio, número XXVIII. M. don lope. Que el estado en q. tiene sus cosas, no suffre palabras. La calidad, valía, Amigos de M. d. l. Ho todos esto.