United States or Jamaica ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nuno po,i, malaqui tinangap cong toua tinatatap ninyo calagayang abá, maraming salamat Dios ang mag pala pagcalooban din tayo nang biyaya. Sa matandang sagót dito sa cay Juan pagtahan mo dito,i, nag-iisa lamang, icao,i, bibigyan co,t, pagcacalooban isang batóng munting perlas ang cabagay.

Bihág na bihág si Ibarra sa gayóng calakíng cagandahang loob: n~gumín~gitî si Capitang Tinong at kinucuyumos ang m~ga camay. ¡Salamat po! ang isinagót n~g boong lugód. N~guni't pasasa San Diego po acó búcas ... ¡Sáyang! ¡Cung gayo'y sacâ na, cung cayo'y bumalíc! ¡Handâ na ang pagcain! ang bigáy álam n~g isáng lingcod n~g Café "La Campana."

¿Ay ano baga, hindi caya sumamá roon ang caniyang dating mabuting ugali? Ang damdam, , namin, ang sagot ni cabezang Angi, ang damdam, , namin, ay hindi siya sumasamá, cundi umiigui pa, , sa dati. Salamat, cung ganoon, ang uica nang Cura, salamat, cung ganoon, subali,t, iba ang aquing balita. ¿Ano, , ang iyong balita? ang tanong nang mag-asaua.

Salamat, Serafina ... at tantuin mo, na sa haráp n~g m~ga kasawiang laging inaabot n~g maraming aklasan at n~g ano mang kilusang manggagawa, ang m~ga hatol mo at pasyang binitiwan ay siya kong gagawing kalasag ... Isang tinig ang mula sa lupa ay siyang pumutol sa gayong mahalagang paguusap n~g mag-asawa.

¡Mabuti po! ¡mabuti po! ¡salamat! ang isinásagot n~g m~ga nan~gin~gibang báyan; at ¿si párì Dámaso? Magsesermón sa umaga si pári Dámaso at pagcágabí casama nating siya'y magbábangcâ. ¡Lalong mabuti! ¡lalong mabuti! ¡cung gayo'y walang ano mang pan~ganib! ¡Panátag, totoóng panatag tayo! ¡Bucód sa roo'y susubò si insic Carlos!

Salamat, , ang ulit nang matanda, at tuloy nag-uica sa aquin nang gayon: Ito pong casulatan, ay guinaua nang aquing tatay, at palibhasa,i, siya,i, capoua co ring hangal, ay segurong-seguro po,i, maraming mapipintasan ninyong salitang hindi matotouid.

Sa sagót cong ito,i, nan~giti si ina, at aco,i, niyacap na pinacahigpit, at ang ipinacli: sa ilan nang arao na ninanasa cong magpahayag sa iyo, ay nahuhulaan co na ang isasagót mo. Salamat Feliza, sa Dios, sa masonoring loob na ipinagcaloob sa iyo, salamat sa pagsunód mo sa calooban nang magulang. Salamat sa cabaitan mo.

¡Salamat, Serafina, salamat: at nalalaman mo na naman marahil, na ako'y walang lihim para sa iyo, kaya't makinig ka at aking isasalaysay ang lahat. Umupo ka. Si Serafina ay umupo. At si Mauro ay nagsimula.

Maraming salamat po na waring ang pagsasabi ni Leoning ng ngalan ay ipinakahinahina ang boses. Nguni't parang walang ano man yaon. Hindi namalayan ng dalawang hindi nakababatid ng lihim ng puso ni Leoning at ni Eduardo. At pamuli na namang tumugtog: isang foxtrot naman. At salamat na lamang sa pagkakataong yaon.

Ang ibáng nan~gatitic sa itaas ay sinipi co sa "Vida y Escritosa n~g Dr. Rizal," sinulat ni G. Wenceslao E. Retana. Salamat sa casipagan at catalinuhan n~g guinoong itó'y maraming catotohanang hindî kilala ang n~gayo'y lumilitaw at numiningning. Ang pagtiguil ó pagcapásal

Salita Ng Araw

pagtanungan

Ang iba ay Naghahanap