United States or Svalbard and Jan Mayen ? Vote for the TOP Country of the Week !


Makikita mo't icáw namá'y huhulihin din. ¡Umalalay ca sa isáng bahay na nalulugsó! Hindi na umimic ang lalaki sa gayóng pan~gan~gatuwiran. ¡Halá! ang ipinagpatuloy n~g matandáng babae; pagcatapos na masuntóc niyá si parì Dámaso'y walá na n~ga siyáng nalalabing gawin cung di patayín namán si parì Salví. N~guni't hindi maicacailáng siya'y mabait n~g panahóng siya'y musmós pa.

Kailangang umuwi tayo ng bahay. Eto ang aking tungkod, iyong tungkurin kung nanghihina ka; hala, tayo na. At ang lalaki ay lumakad at di naiwan. Sila'y magkasabay at nangusap si Semel. Tagasaan ka? Hindi ako tagarito. Kilala ko ang mga tao sa lupang ito; eh, bakit nasa likuran ka ng simbahan? At ang tugon ng kasama: Hindi ko masabi. Ikaw baga'y hinarang?

Hala, hindi ca mapapagod, ang idinugtong n~g mabait na tía upang aliwin siya; aco na ang babasa n~g pagsisiyasat n~g conciencia, at wala cang gagawin cung di mag-alaala n~g m~ga casalanan. ¡Isulat mo sa canyang huwag na niya acong alalahanin! ang ibinulong ni María Clara sa tain~ga ni Sinang, n~g ito'y nagpapaalam na sa canya. ¿Ano iyon?

¡Aba! ¿hindi ninyo nalalaman ang sabi n~g cura: nagcacasala ang banal n~g macapito sa maghapon? Hala, ¿ibig mo bang dalhin co rito sa iyo ang "Ancora", ang "Ramillete" ó ang "Matuwid na landas n~g pagpasa lan~git"? Hindi sumagot si María Clara.

¡Halá! ¡sabihin mo ang pan~galang iyán at n~g bucas di'y bitayin ca sa Bagumbayan ¿Hindi mo ba nalalamang sucat na ang saysayin ang pan~galang iyan upang parusahan ca, na hindi cailangan ang gumawa pa n~g causa? ¡Halá! ¡sabihin mo!

Pagkarinig nito ng asawa ay napatingin doon sa di kilala, na nakatingin naman sa kanya, at ang kanyang kalooban ay nabagbag. Siya'y muling nasok at upang maghanda ng hapunan. Siya nga ay naghain at kanyang inihain ang kahuli-hulihang tinapay. Hala, kumain ka, ang sabi. Binatak ni Semel ang binata hanggang sa dulang. Lumapit ka kapatid. Pumutol ng tinapay, binasa at nagpasimulang kumain.

Mahal kita kahit ako ay may asawa. Leoning, huwag mo nang gambalain ako, hala, layuan mo na ako. May asawa ka nga pala. Eduardo! na biglang niyakap si Eduardo ni Leoning at pinaghahagkan ang namumutlang pisngi ng binata, hinagkan sa labi.... Leoning, ano ang kahulugan ng lahat ng iyan? Eduardo, mahal kita. Leoning, bitiwan mo na ako, iwanan mo na ako, utang na loob.

At sinabi pagcatapos ni Capitang Tiago cay María Clara na umíiyac sa tabí n~g larawan n~g isáng Vírgen: Halá, magsindí ca n~g dalawáng candilang man~gahatì, ang isáy sa Señor San Rafael, pintacasi n~g m~ga naglálacbay.

Hindi mapabayaang nag-iisa ang canyang capatid, caya't bumulong: ¡Halá! Lumapit sila cay Lucas: nakita nito ang canilang pagdating at n~gumiti. ¡Mam

Ang lahát n~g nacaáalam n~g m~ga nangyari sa amá ni Crisóstomo'y cumilos at cumindát, na ang cahuluga'y: "¡Halá cayó! ¡Sa unang hacbáng pa lámang ay cayo'y násilat na!" Datapuwa't sumagót ang iláng mapagmagandang loob: Marahil nápapagal siyá n~g cauntí.... ¡Isáng mainam na sermón, cadakidakilaan! anang escribano. ¡Maran~gal, malalim! ang idinugtóng n~g corresponsal.