United States or Netherlands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Trouwens ook in den Lancelot vinden wij eene jonkvrouw "al naect in haer hemde gedaen" te midden eener menigte, die de "justitie" wil zien, totdat LANCELOT het meisje bevrijdt . ECHITES werpt zijn vaders kok op het vuur, omdat deze niet doet wat hij gelast iets dergelijks doet REINOUT in den roman der Vier Heemskinderen . Het gevecht met den draak herinnert aan dat met den vogel grijp in de Lorreinen . Het koningspel hier doet denken aan iets dergelijks in SEGHER'S Prieel van Troyen . Van dien aard zou meer te noemen zijn, doch het is onnoodig.

Dit tooneel alleen zal de wensch van Wolf en Deken dat er "iemand, niet misdeelt van aardig vernuft, onder ons zou opstaan, die een geheel nieuwe Uitgaaf bezorgde van de schoone historie der Vier Heemskinderen" voor alle geslachten, al leven zij duizend jaar na ons, weder bij verschillende doen opkomen.

Zoo zal eeuwig blijven de gedachte aan onze liefde en na onzen dood althans zullen er twee zusteren zijn, die elkander niet verlaten." Een schoone historie van de Vier Heemskinderen Het Pinksterfeest werd gevierd, en vele dappere ridderen waren bij Keizer Karel te gast.

Doch niet ving hij de vier Heemskinderen, en na een jaar moest hij aftrekken, weinig tot zijn eer. Reinout's hart verlangde ernaar, zijn moeder weer te zien, en hij zeide dit tot Adelaert, die verstandig was als raadsman. "Wat wilt gij!" zoo riep deze, "weet gij niet, dat vader en moeder voor Karel uw dood hebben gezworen?"

Men vond er Genoveva, den verloren Zoon, de ridders van de ronde tafel, Ursyn en Valentyn, de vier Heemskinderen, gevechten tusschen Grieken en Turken, het overtrekken van den Balkan, den dood van Marco Bozzaris, 't beleg van Silistria, Salomo's Recht, de wyze en dwaze maagden, de geschiedenis der schoone Helena "princesse van het Oosten" en wat er al verder by zoo'n kollektie behoort.

Ook ontleent men aan de mythologie of aan het volksverhaal, vroeger natuurlijk belangrijk meer dan thans: de Dorstige Pleiaden, de Ridder met de Zwaan, de Vier Heemskinderen, de Gelaarsde Kat.

Echter en daarop komt het aan, indien men spreekt over sagen als materiaal voor de poëzie voorzoover wij nu zien kunnen, is dit Nederlandsch gedicht geen zelfstandige bewerking der inheemsche sage, maar eene navolging van een of ander Fransch origineel . Ook de sage der Heemskinderen was hier te lande populair; doch het Middelnederlandsch gedicht, dat hunne geschiedenis behandelt, is bewerkt naar het Fransch.

Terwijl alle andere Arthur- en Karel-romans reeds tot de vergetelheid behoorden, en sergeant-majooor van Altena b.v. in 1812 zeer verbaasd was, toen hij in verschillende Duitsche plaatsen van zekeren Roland hoorde vertellen, was in 't begin der 19e eeuw de sage der Heemskinderen nog levend in ons volk.

En nu in 't begin der 19e eeuw verschijnt er dus weder een verkorte uitgave van de lotgevallen der vier broeders, een uitgave, welke eindigt met den dood van Beyaert. Want het is vooral de dood van Beyaert, die de "Vier Heemskinderen" zoo dramatisch maakt: 't is het leed om een stervend paard, dat wij met de middeleeuwsche menschen begrijpen.

Van de zonderling gevormde rots, wier doorluchtige naam langs de geheele rivier is verbreid, sprong, volgens de sage, het beroemde ros Bayard, met de vier Heemskinderen, in den stroom, na met een enkelen sprong over het breede dal van de Leffe te zijn gevlogen, waar Keizer Karel de Groote middelerwijl bezig was met het uithakken van trappen in de rots, om de vluchtelingen te vervolgen.