Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 3 juli 2025
Het was een door Musette met potlood geschreven brief uit den tijd, dat zij nog met Marcel samenwoonde; op den dag af was hij een jaar oud. De inhoud der weinige regels luidde: "Lieveling, Wees niet ongerust over mij, ik kom dadelijk weer terug. Ik ga wat uit, om door het loopen wat warmer te worden: het vriest in de kamer en de kolenhandelaar is voor ons dood.
Ook kan deze staatsdienaar een myner voorgangers te Lebak getuigen of ik de beschuldiging van "overdryving" in 't schetsen van den toestand dier provincie verdien? Hy zal erkennen dat ik beneden de waarheid bleef. Dit zeg ik Van Twist zelf in den "Brief aan den Gouverneur- generaal in-ruste." Dat men hem bedrogen had, blyft waar.
In dezen brief schetst hij uitvoerig de gebeurtenissen die tot het aanklagen van den regent en tot zijn ontslag nemen hebben geleid: hij richt zich tot Van Twist als mensch tot mensch, legt hem de nood van zijn gezin bloot, deelt hem mede, dat 't hem nog niet gelukt is een ander middel van bestaan te vinden, zoodat "de schipbreuk van m'n leven totaal is. Ik ben armer dan de armste daglooner.
Het was George Shelby, en om te doen begrijpen hoe hij daar kwam, moeten wij een eind in het verhaal teruggaan. De brief van Miss Ophelia aan Mevrouw Shelby was door een ongelukkig toeval een paar maanden aan een afgelegen postkantoor opgehouden, eer hij zijne bestemming bereikte; en natuurlijk was Tom vóór dien tijd reeds tusschen de afgelegen moerassen aan de Roode rivier uit het oog verloren.
De bepalingen daartoe, vervat in een "brief" of "kaart," werden meestal aan de goedkeuring van den Magistraat onderworpen en hadden slechts dan verbindende kracht. Sommige dier buurten waren nog gescheiden in twee gedeelten.
Zul je 't doen?" En werktuigelijk had ze zich het papier in de handen laten stoppen. 's Avonds in den maanlichten nacht, overzag zij de regels van zijn brief waarin hij zeide: "Anna, als je met een ander trouwen zoudt, zou je mij den dood aandoen. Doch je zult 't laten, als je je eigen leven lief is...." Ze verfrommelde het schrijven onwillig.
In afwachting van uw antwoord verzoek ik u, indien gij het vervolg gereed hebt, het mij te zenden. "N. Njekrasoff. "Hoewel ik den naam van den auteur vermoed, vraag ik u dringend mij dien te willen noemen. Volgens voorschrift van de censuur moet ik dien weten." Dezen brief kritiseert Tolstoi op de volgende wijze in zijn dagboek: "3 September. Ik ontving een brief van Njekrasoff.
Die brieven waren alles voor haar een vrouw kan meer troost aan een brief ontleenen dan een man. Bijna even aangenaam als ze te ontvangen, was het haar ze te beantwoorden. Zij was een goede briefschrijfster, maar dikwijls verscheurde zij wat zij geschreven had en begon weer opnieuw. In Bryngelly was niet veel nieuws; het was moeilijk haar brieven in een aangenamen toon te schrijven.
Het was reeds twee weken over het tijdstip, dat voor den terugkeer van het schip gesteld was. Geen enkele brief van Ole Kamp was ontvangen. Niets, niets, dat maar eenigermate de schromelijke onrust van de arme Hulda kon verzachten!
Ook eischte hij onmiddellijken terugkeer naar Frankrijk, doch wel schrijft Jérome een zeer onderworpen brief aan Talleyrand met belofte van terug te komen, maar in een brief aan zijn moeder, waarin hij haar het huwelijk mededeelde, vermeldt hij niets over den terugtocht, noch roert hij daarin het ernstige feit aan, dat hij vrijwel desertie heeft gepleegd.
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek