United States or Suriname ? Vote for the TOP Country of the Week !


Van de Fransche taal kende zij hetgene noodig is om ijdele woorden te wisselen, en te spreken van /amour/ en /toilette/. In die gesprekken zelve trok zij het Fransch schrikkelijk bij het haar; doch hare stoutheid en hare losse wending deden deze feilen lichtelijk over het hoofd zien.

"Vier sous voor de artisjok, vier voor een kleintje koffie en één voor brood. Dat is negen sous." "Hier," zeide de zangeres, en zij ging weg onder het neuriën van: Cet amour que Dieu me donne! "Zij haalt de hooge A," zeide toen een mysterieus persoon, die, achter een wal van oude boeken verborgen, aan dezelfde tafel als Schaunard zat.

Help! Herman! Help, Willem! Wraak, wraak, wraak! A bas les tyrans! Amour sacré pak 'm beet, Willem, jy bent de sterkste de la patrie ... de heer van Son is 'n brave kapitein ... hy regeert z'n volkje, neen... daar gang 'n patertje langs den kant... wraak! So, so wie ich dich liebe wraak, wraak, wraak! Houdje goed, Herman, dapper! Ik zal de linkerhand wel houden. Toe, jongens!

Aimez-vous, aimez-vous; et de mon soleil d'or, De mon printemps nouveau qui réjouit la terre, Si vous êtes contents, au lieu d'une prière Pour me remercier embrassez-vous encore. Un mois après ce jour, quand fleurirent les roses, Dans le petit jardin que nous avions planté, Quand je t'aimais le mieux, sans m'en dire les causes, Brusquement ton amour de moi s'est écarté.

De eerste draagt geheel het stempel van den tijd, waarin zij ontstond, het is de ware "amour courtois", die zich uit in slaafsche aanbidding en onderdanig huldebetoon aan de zijde van den ridder en in hooghartig neerzien en heerschzuchtigen trots aan de zijde van zijne "dame". Eene dergelijke liefde, die kenschetsend was voor de zeden en gewoonten uit dien tijd, was voorbestemd om met dien tijd te verdwijnen.

"En ik," zeide Phémie Klad, die op den elastischen divan op en neer zat te springen, "ik wil graag parfait amour. Dat is goed voor je maag." Schaunard bracht met zijn neusklank eenige woorden voort, die Phémie op haar basis deden sidderen. "En," voegde Rodolphe eraan toe, "laten we niet vergeten, dat de baas zich beklaagt, dat we te weinig verteren." "Dat is zoo," zeide Colline.

Dan was er in de auto een karabijn en een jachtgeweer, waar we telkens onze beenen zeer aan deden; de dames droegen een dolkje, dat alleen gediend heeft, om de bladen van Steindhal's "Amour" open te snijden, maar dat in geval van nood dienst kan doen.

Als laatste en belangrijkste bestanddeel, door Chrétien in de Arthur-romans aangebracht, noemen wij het begrip der liefde, of beter gezegd der hoofsche liefde, de "Amour courtois", zooals die in de 12e eeuw in Frankrijk werd verheerlijkt.

Amour, tu viens en elle, Car c'est dans sa prunelle Que tu mets ton carquois, Narquois! Moi, je la chante, et j'aime Plus que Diane même Jeanne et ses durs tétons Bretons. Toen knielde hij op een stoel, en Basque, die hem door de reet der deur gadesloeg, geloofde stellig, dat hij bad. Tot hiertoe had hij weinig aan God geloofd.

Mon coeur s'est en éclats brisé comme du verre, Et ma chambre est le cimetière sont enterrés les morceaux De ce qui t'aima tant naguère. Entre nous maintenant, n-i, ni- c'est fini, Je ne suis plus qu'un spectre et tu n'es qu'un fantôme, Et sur notre amour mort et bien enselevi, Nous allons, si tu veux, chanter le dernier psaume.