United States or Grenada ? Vote for the TOP Country of the Week !


A kishirdetésben tudniillik az is állott, hogy: ajánlatok fényképpel kéretnek... s a lány harmadnapra már megkapta a czég levelét, hogy jöhet. Gyönyörü lány volt tudniillik. Nem mozgó szépség, hanem inkább kasszába való. Trónra.

Abból a hangos szóváltásból, mit hármuktól hallottam, s miközben valami levelet is olvastak, de hogy mi volt abban, azt nem tudom.

De vajjon csakugyan ő írta-e azt a levelet? Ki más írta volna? kiáltott föl a legnagyobb csodálkozással Klára, s arczából eltünt minden vér az ijedtségtől. Dózia e kérdésre nem felelt, mert ismét Oroszlay szavai jutottak eszébe, ki a legnagyobb óvatosságra inté. Mikor megyünk vissza a fővárosba? kérdé, szép szemeit barátnőjére szegezve, ki igen rosszul érezte magát e pillantás alatt.

Most már értem a levél czélját, rebegte félig leverten, félig haraggal Klára. Dóziát el kell innét távolítanunk. Még pedig mielőbb. Mihelyt haza jön, fölolvasom neki e levelet, s ő annyira megriad, miként készen lesz az utazásra. Azért készülj, hogy egy óra mulva indulhassatok. De így állván a dolgok, ha például ő nem akar majd menni?

Azt nem tudta megmondani, de én azt gyanítom, hogy Tornyosra mehettek. Lehetséges! viszonzá, visszanyerve nyugalmát, majdnem egykedvűen Jakab gróf, azután Veronikához fordult. Mi hírei vannak, grófnő, a csetnekiekről, még nem szándékoznak a fővárosba jönni? Tegnap kaptam tőlük levelet, s Irmának a napokban fogják tizennyolczadik születésenapját ünnepelni, és csak azután jönnek.

Figyelni kezdtek az emberek, s egy hordár a karja alá nyult, hogy el ne essék. A fulladozó ember halkan szólott: kocsit. Csak a kocsiban szedte össze magát valamennyire. Elhatározta, hogy otthon nem szól semmit, hanem majd este, a mikor ujra találkozója van egy ügynökkel a kávéházban, levelet ir annak az embernek. Elmondja a véleményét az ilyen eljárásról.

Mindkettőt tudósítja a családját fenyegető veszélyről, s kéri őket, jöjjenek azonnal családi tanácskozásra. A harmadik levelet fővárosi ügyvivőjének küldi, a ki igen szemfüles ember és minden ember zsebét és lelkét ismeri. Kimerítő és részletes tudósítást kér tőle Boglár Kálmánról, multjáról, jelenéről, családi és minden egyéb viszonyairól.

Hazugság! hazugság! sikoltott Klára, erőszakkal kirántva kezét s lábával tiporva a földre dobott levelet. De egy pillanat mulva eltünt arczáról a méltatlankodás lángja, ismét elhalavanyult, és szilárd tekintettel, komolyan, szomorúan férjére emelte szemét. És te ezt elhitted? kérdé fájdalmasan. Eh! félre most a nagy szavakkal! kiáltott az eszeveszett ember.

Itt van, ez a levél, mondá Atlasz úr, kinyitva nagy tárczáját s átnyújtva az ügynök levelét, melyet Góg Ferencz mohón kikapott kezéből s nagy figyelemmel végig olvasott. Ezt a levelet, mondá aztán igen ünnepélyes hangon, nemcsak meg kellett volna mutatni, hanem ezután is meg kell mutatni. Itt egy iszonyú csalás esete forog fenn, melyet mi jogtudósok úgy nevezünk, hogy: error in qualitate personae.

Bizonyos ebben? kérdem a levelet jól szemügyre véve. Tökéletesen, mondá ő. Klára kisasszony írását jól ismerem, s megesküszöm, hogy ezt ő irta. Tud a házmesterné e levelekről? kérdem. Nem! Ő nincs itthon s nekem adta azokat a levélhordó. Föl fogjuk bontani. Ha van bátorsága hozzá, tegye. Én nem mernék ilyet elkövetni, mondá Zsófi s én percz alatt leszakítván a borítékot, a következőket olvastam.

A Nap Szava

pajta

Mások Keresik