United States or Vietnam ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hogy és miként tünt el ama fiatal leány, azt én már tudom; kisurrant a kiskapun, midőn a gróf hazajött, s nyitva hagyta maga után pár pillanatig az ajtót, de hogy jutott odáig, sötétben, tájékozatlanul, innét, ebből a szobából rajtad keresztül? ... Azt kivánnám megfejteni, mi majdnem hihetetlen. Az öreg komorna szájtátva hallgatta e gyorsan, idegesen kiejtett szavakat. A gróf eresztette ki?

Jól füstölt, mikor folytatni kezdte: Az elégtételvövésbe nem szabad gyávaságnak lönni, ez az igazság. Ami gyávaság, az nem elégtétel, hanem orgyilkosság. Mert töszöm azt, maga kimén innét lámpagyújtatkor a sütétbe a partra, látom vékony a botja, bár löhet, hogy azér erősebb, mint az enyim, oszt én a sütétbe utána mék, oszt hátulrul bottal fejbevágom, az magának nem elégtétel.

Olvasta maga azt a levelet, Dózia? kérdé feszülten, s látható kétkedéssel. Olvastam, mielőtt elutaztunk innét, azért kellett oly rögtön eltünnünk, mert a tudósítást Zalánczról hozták és meg volt határozva abban az óra, melyben Eszthey értem jön, s magával visz. Oroszlay megcsóválta fejét. Mindebből egy szó sem igaz, Dózia!

Kérem, ne bocsátkozzunk czáfolatokba, vágott a szavába majdnem indulatosan Hermance. Most az a kérdés, hol van Dózia, s ezt kell Klárától megtudnunk, még pedig mint mondtam, mielőbb, mert a bizonytalanság kiállhatatlan nekem. Mihelyt hazajön Klára, beszélek vele s kikérdezem. Vagy talán legczélszerübb és rövidebb lenne, ha én innét az ügyvédhez mennék... Hogy is hivják őt?

Innét a magyar »város« szó is: olyan hely, amelyet vár védelmez. A városok iparos és kereskedő lakósai hamarosan módba jutottak, tehetősek lettek.

Gondold meg jól, mit beszélsz! figyelmezteté őt Holcsi fenyegető hangon. Én nem látok semmi veszedelmet abban, a minek maga oly nagy jelentőséget tulajdonít, folytatta lecsillapulva és sokkal enyhébb hangon Klára; s azért fölöslegesnek tartom a távozást innét, mi Dóziának is nagyon feltünő volna. Mindössze azt tehetjük, hogy míg a vendégek Zalánczon lesznek, nem mozdulunk ki a kert területéről.

A grófné halálsápadt lett, s önkéntelen összecsapta kezeit. Mit beszél... Hogy értelmezzem szavait? kérdé remegő hangon. Egyszerűen azt kell tudatnom, hogy pártfogoltját nem tűrhetem tovább intézetemben, s legkésőbb holnap méltóztassék őt innét elvinni, de ha lehet, jobb szeretném, ha még ma távoznék. De hát mi okból, valami rosszat követett el? Természetesen! Szabad tudnom, mi az?

Ha jól láttam, Holcsi ügyvéd szállt le a vonatról, s hajtatott el ama fogaton, mondá Eszthey Bertalan, ki fiával érkezett Jakab gróf látogatására. Ő volt, viszonzá Enyingi, és csodálatosan sietett el innét, mintha félt volna találkozni velem, kit egyedül ismer a társaságban. Vajjon miért? Én is ismerem őt látásból, mondá Bertalan gróf, de a vonaton nem láttam. Itt lakik ezen a vidéken?

Ama tette, mit nekem grófné elbeszélt, hogy innét éjnek idején volt bátorsága elmenekülni, erélyes természetre mutat, s én azt hiszem, ő tudna még akkor is segíteni magán, ha az a nem várt helyzet beállna, hogy elhagyatva látná magát. De ki tudja, milyen módon!

Mindazt, mit eddig a legnagyobb titokban kellett tartaniok, tudta ez az idegen ember, kinek ő még nevét sem hallotta soha kiejteni Holcsi által. Most láthatják, hölgyeim, mondá mosolylyal Kardos, hogy Holcsi úr mily őszinte és bizalmas irántam, s most azt szeretném tudni, hova szándékoznak innét menni?