Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 20. kesäkuuta 2025
Kaikki sanomien toimittajat Yhdysvalloissa kehoitetaan julkisesti ilmoittamaan, että Ambrose Meadowcroft ja Silas Meadowcroft ovat haastetut oikeuteen, syytettyinä John Jagon murhasta, jota nyt kaivataan sekä talossa että seudussa. Jokainen, joka voi antaa jonkulaista tietoa, missä mainittu Jago oleskelee, voi heti tätä ilmoittamalla pelastaa kahden syyttömän miehen hengen.
EMILIA. Mit' aiot sillä, kun niin kiihkeästi Mua varkaaks tahdoit? JAGO. Se ei sinuun koske! EMILIA. Jos sit' et tärkkiin toimeen tarvitse, Niin takaisin se anna. Rouva parka, Hän tulee hulluks, jos sen kadottaa hän.
Häpeän, suoraan puhuen, että näin olen rakastunut, mutta minussa ei ole kuntoa sitä seikkaa auttamaan. JAGO. Kuntoako? Joutavia! Itsestämme riippuu, olemmeko sitä tai tätä.
Jago on noin viisi jalkaa neljä tuumaa pitkä. Hän on laihan-kalpea; hänellä on tummat, kiiltävät ja levottomat silmät; musta, paksu parta ja viikset peittävät hänen kasvojensa ala-osaa. Miehen koko katsannossa on jotakin levotonta ja arkaa. Minä kirjotin lisäksi päivän ja paikan. Vielä samana iltana ratsasti eräs palvelija Narrabeehen toimittamaan, että kuulutus tuli sanomalehden ensi numeroon.
OTHELLO. Ivaatkos? JAGO. Minäkö ivaisin! En, jumal'auta! Osanne kestäkäätte niinkuin mies. OTHELLO. Mies sarvekas on hirviö ja peto. JAGO. Isoissa kaupungeissa sitten monta Petoa on ja sievää hirviötä. OTHELLO. Hän tunnustiko? JAGO. Herra, olkaa mies; Mon' ikeellinen partaniekka vetää Kanssanne yhtä köyttä. Tuhansittain Niit' öisin makaa toisten sijalla, Sen luullen omakseen; niin ei käy teidän.
JAGO. En moista tointa rakasta; mut koska Näin pitkälle jo olen mennyt tässä, Noudattain rakkauttani tyhmän suoraa, Niin jatkan. Taannoin Cassion luo ma yödyin, Ja hampaan kolotus kun mua vaivas, En saanut unta silmääni. Niin löyhä monell' ihmisell' on sielu, Ett' uness' asioitaan hokevat he; Ja niit' on Cassio. Unissaan hän huusi: "Oi, armas Desdemona, varull' ollaan, Lempemme salatkaamme!"
Jos ilolt' ilo tuntuu, Sekoittakaa sen verran tuskaa siihen, Ett' osan karvastaan se kauhduttaa! RODRIGO. Täss' isä asuu; äänehen ma huudan. JAGO. Mut hirveällä tuskan ulvonnalla, Kuin suurissa on kaupungeissa laita, Kun äkist' yöllä tulipalo uhkaa. RODRIGO. Brabantio, hoi! Signor Brabantio, hoi! hoi! JAGO. Herätkää, hoi, Brabantio! Varkaita, varkaita!
Hiiteen koko tuo hukuttaminen. Se ei ole sinulle laisinkaan sallittu. Parempi sinulle sittenkin tulla hirtetyksi kesken nautintojasi kuin hukuttaa itsesi ja jäädä hänestä osattomaksi. RODRIGO. Saanko sinuun toivoni kiinnittää, jos uskallan koettaa? JAGO. Luota minuun. Mene vaan ja hanki kultaa.
RODRIGO. Kas, se on mauri. BRABANTIO. Tappakaa se varas! JAGO. Rodrigo, te! No, tulkaa, koitellaanpa! OTHELLO. Pois miekat kirkkaat, kaste ruostuttaa ne. Paremmin ijällänne hallitsette Kuin miekallanne, hyvä herra. BRABANTIO. Sinä, Likainen rosvo! Miss' on tyttäreni? Kirottu mies, sa hänet lumosit.
Tässä lisättäköön, että neiti Meadowcroft ei lainkaan ottanut uskoaksensa, että John Jago koskaan oli pyytänyt Naomia vaimoksensa tahi häntä uhkaillut, jos hän kieltäisi suostumasta.
Päivän Sana
Muut Etsivät