United States or Cabo Verde ? Vote for the TOP Country of the Week !


Aún no había sonado el grito de «apafogones», y se notaban en ellos algunas luces y algún movimiento. Los marineros, recostados sobre la obra muerta, departían antes de retirarse al camarote. De vez en cuando, mirando hacia un gran vapor inglés anclado en el medio, gritaba uno: «All right» exagerando la pronunciación: «all right», contestaban de un patache.

Yo, entonces, con el abanico en la mano, pisando sutilmente con la punta de las babuchas de satín las calles enarenadas del jardín, iba a entreabrir la puerta del «Reposo discreto»: ¿Mimí? Y la voz de la generala respondía, suave como un beso: «All right...» ¡Qué linda estaba vestida de dama china!

No fuera muy mejor, dicen, hijitos Que no os hubiera yo triste parido, O ya que yo os parì, que de chiquitos El alto cielo os hubiera recibido: O dejaros all

Pero se repuso inmediatamente de esta impresión de desagrado. All right! Usted me enseñará el español y yo le perfeccionaré en el inglés. Se adivina que lo aprendió en Londres. Los americanos lo hablamos mejor; eso lo sabe todo el mundo.

The stories by Bécquer and Pérez Galdós contain incidents that are supernatural, and those by Fernán Caballero and Alarcón have romantic settings that are highly improbable; but all the stories are, in the main, true to the every-day life of contemporary Spain.

Despues al Paraguay determinaba Que vayan á traer mucha comida: Al capitan Garay acompañaba Rui Diaz, que procuran la manida De Cayú, que en las islas habitaba. All

Besides the defenders of these schools there was an infinite variety of lesser lights who wrote all sorts of plays from the grossest farces to the dullest Latin dramas. Before taking up the discussion of the works of the mighty genius who was to establish the popular drama, it is well to give a brief glance at the people who presented plays and the places in which they were given.

Francisco, como dije, la atraviesa, Y en Lima dió rebate al de Toledo: El descuido no dió lugar á priesa; Causò tambien su parte el grave miedo De aquella gran desdicha tan aviesa: Si lo que se sonaba decir puedo, Francisco all

In this respect Madrid, the capital, may be considered as representative of the most advanced type. In that city the plays were given in corrales or open spaces surrounded on all sides by houses except the side nearest the street.

El viento frío, los pitos arromadizados, el humo de las chimeneas, el movimiento de las máquinas, las mismas ondas ventrudas de aquel mar estañado, el vapor que caminaba rumbo a la gran bahía, todo decía: all right. Entre las brumas se divisaban islas y barcos.