United States or Palestine ? Vote for the TOP Country of the Week !


Comparing Shakspere's 'Romeo and Juliet' with Bandello's tale, Webster's 'Duchess of Malfy' with the version given from the Italian in Painter's 'Palace of Pleasure, and Chaucer's Knight's Tale with the 'Teseide' of Boccaccio, we perceive at once that the English poets have used their Italian models merely as outlines to be filled in with freedom, as the canvas to be embroidered with a tapestry of vivid groups.

Although Boccaccio's Teseide furnished the general plot for this Knightes Tale, Chaucer's story is, as Skeat says, "to all intents, a truly original poem." The other pilgrims tell stories in keeping with their professions and characters. Perhaps the next best tale is the merry story of Chanticleer and the Fox. This is related by the Nun's Priest.

Yet in only two instances in the Canterbury Tales does he relapse into prose. The Teseide in Chaucer's hands, retaining its poetic medium, is converted into the Knight's Tale; while the Reeve's Tale, the Franklin's, and the Shipman's, each borrowed from the prose version of the Decameron, are given by him a poetic setting.

"Fraunces Petrark, the laureat poete," is to him one "whose rethorique sweete enlumyned al Itail of poetrie." The "Troilus" which he produced about 1382 is an enlarged English version of Boccaccio's "Filostrato"; the Knight's Tale, whose first draft is of the same period, bears slight traces of his Teseide.

Chaucer is the bright consummate flower of the English Middle Age. Like many another great poet he put the final touch to the various literary forms that he found in cultivation. Thus his Knight's Tale, based upon Boccaccio's Teseide, is the best of English mediæval romances.

The Teseide determined the form in which Pulci, Boiardo, Bello, Ariosto, Tasso, and, with a slight modification, our own Spenser were to write, but its readers are now few, and are not likely ever again to be numerous.

Later came the Teseide, or romance of Palamon and Arcite, the first extant rendering of the story, in twelve books, and the Filostrato, nine books of the loves and woes of Troilus and Cressida. Both these poems are in ottava rima, a metre which, if Boccaccio did not invent it, he was the first to apply to such a purpose. Both works were dedicated to Fiammetta.

Chaucer, by reason of his intimate acquaintance with both the poetry and prose-fiction of Boccaccio, had the opportunity to choose between these two mediums of short-story narration; and he chose the former. He was as familiar with Boccaccio's poetic method, as exemplified in the Teseide, as with his prose, as exemplified at much greater length in the Decameron, for he borrowed from them both.

Not by chance is the all-but-Quixotic romance of "Palamon and Arcite," taken by Chaucer from Boccaccio's "Teseide," related by the "Knight"; not by chance does the "Clerk," following Petrarch's Latin version of a story related by the same author, tell the even more improbable, but, in the plainness of its moral, infinitely more fructuous tale of patient Griseldis.

Nor is it a little remarkable that the same man, that in the Teseide and Filostrato founded the chivalrous epic, should also and in the same period of his literary activity, have written the first and not the least powerful and artistic of psychologic romances, for even such is L'Amorosa Fiammetta.