United States or Réunion ? Vote for the TOP Country of the Week !


During the ensuing summer the stump throws out long shoots, and sometimes even bears fruit: I was shown one which had produced as many as twenty-three apples, but this was thought very unusual. An old man near Valdivia illustrated his motto, "Necesidad es la madre del invencion," by giving an account of the several useful things he manufactured from his apples.

BRUNO. No hay necesidad de que yo baje ... que su merced se quedó de centinela en la puerta principal de los Basilios, y así con una seña que yo le haga desde aquella ventana con el pañuelo.... DOÑA MATILDE. Con el pañuelo no, que quizá no lo advierta ... toma esta sábana.... BRUNO. Venga. DON EDUARDO. Apretemos otro poco el tornillo.

During the ensuing summer the stump throws out long shoots, and sometimes even bears fruit: I was shown one which had produced as many as twenty-three apples, but this was thought very unusual. An old man near Valdivia illustrated his motto, "Necesidad es la madre del invencion," by giving an account of the several useful things he manufactured from his apples.

El sufragio femenino encierra un fondo de justicia, de reivindicación para la aptitud de la mujer moderna y debemos enseguida adoptarla sin necesidad de pasar por procesos innecesarios.

DOÑA MATILDE. Que D. Eduardo me trajo esta mañana. BRUNO. ¡Habrá bribón! DOÑA MATILDE. A petición mía ... porque una mujer desgraciada no puede estar sin un poco de veneno en su ridículo. BRUNO. Maldita la necesidad que veo yo de eso....