Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 13, 2025


My best recourse would be to return to Himis, then only about half a day's journey distant, and I ordered my servants to transport me there. They bandaged my broken leg an operation which caused me great pain and lifted me into the saddle. One carrier walked by my side, supporting the weight of the injured member, while another led my horse.

The next day, at an early hour, I repaired to the great Himis convent, which, a little distance from Leh, is elevated upon the top of a great rock, on a picturesque site, commanding the valley of the Indies. It is one of the principal monasteries of the country, and is maintained by the gifts of the people and the subsidies it receives from Lhassa.

At a late hour of the evening we reached the door of the convent of Himis. When informed of my accident, the kind monks came out to receive me and, with a wealth of extraordinary precautions of tenderness, I was carried inside, and, in one of their best rooms, installed upon an improvised bed, consisting of a mountain of soft fabrics, with the naturally-to-be-expected prayer-cylinder beside me.

Lamaism has Tachienlu in its grip, and I could have fancied myself back in Himis lamassery, thousands of miles away on the western frontier of Tibet. It was an extraordinarily picturesque scene, full of life and sound and colour.

The two manuscripts, from which the lama of the convent Himis read to me all that had a bearing upon Jesus, are compilations from divers copies written in the Thibetan language, translations of scrolls belonging to the library of Lhassa and brought, about two hundred years after Christ, from India, Nepaul and Maghada, to a convent on Mount Marbour, near the city of Lhassa, now the residence of the Dalai-Lama.

During my sojourn at Leh, capital of Ladak, I visited the great convent Himis, situated near the city, the chief lama of which informed me that their monastic library contained copies of the manuscripts in question.

At the same time I sent the message that before leaving Ladak I would probably return to the convent, in the hope that he would permit me to see the manuscript which had been the subject of our conversation. It was now my purpose to gain Kachmyr and return from there, some time later, to Himis. But fate made a different decision for me.

During a long time I revolved in my mind the purpose of publishing the memoirs of the life of Jesus Christ found by me in Himis, of which I have spoken, but other interests absorbed my attention and delayed it.

Word Of The Day

writer-in-waitin

Others Looking