United States or Antigua and Barbuda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det ljusnar ren: Upp, älskling, låt oss fly; Hvad rör mig värld, hvad mod och flärd, Hvad rör mig kind och hy!" "Välan, stå, hur fast du ; Men hör ett ord ännu: I skogen där en flicka är, Som bättre är än du. Den gamlas lag föraktar jag, Den nya är mig kär. Jag söker frid, ej kvinnostrid, Du kan ej vara där."

Mot dig jag blickar, tid, som har förgått, Som seglarn sin sörjda strand tillbaka; Ack, le och njuta, det var barnets lott, Och ynglingens är strida, och försaka. Hvad är den värld, som ljusnar för mitt hopp, Den palm, hvarom min djärfva aning talar, Emot den hydda, där jag växte opp, Och kransarna uti min barndoms dalar! Dock klagar icke jag.

Ej äger segrens harpa för dig en ton, Ej lyfter minnets vinge din ära, I förtid dog från bragden din arm, o Le, En flicka det är, som sjunger ditt fall. O, hennes toner äro ej bardens, ej Vid dem du ljusnar, skugga molnen! O, hennes sorg fördystrar dig ej, den är Oihonnas ju ej, din älskades ej.

Det mörknar ej, det ljusnar ej, härligt hvälfs En natt af silfver, bytt mot en dag af guld, Kring jullen, där den sakta nalkas Fjärden, som klyfves af Lemos udde. Med fröjd och vemod ser jag de nejder nu, Där du, begråtne yngling, din lager bröt, Där, Ramsay, du kring skyddad fana Samlade flyende kämpar åter.

Mera skogar, som det förr varit röfvare i, svarta granskogar under stjernhimmel, stugor och grindar. Gossen är alldeles bortkommen och nalkas det okända med bäfvan. Slutligen blir vägen jemn, det ljusnar, och vagnarne stanna utanför ett rödt hus. Midt emot huset står en hög, svart byggnad. En kyrka. Återigen en kyrka.

Det ljusnar ren kring Basans dystra topp; Ifrån sitt läger springer skuggan opp, Sin dunkla mantel kring sig kastar Och skyndsamt bort från dalen hastar. Men slätt och kulle ar betäckt Af blomstrens folk i högtidsdrägt, Som helsa strålen från det höga; Och daggens perla, mild och klar Det enda språk, som blomman har Mot honom ler ur hennes öga.

Sen skall till folkförsamlingen du följa mig Och se, om jag i ord blott eller verklighet Är konung här och Telamoniern Ajas' son. Betrakta dessa gråa kämpar , som sett En gång min fader. Ljusnar vid min anblick ej Hvart anlet, strömma icke glädjetårar ned deras kinder, har falskt min moder nämnt Min faders namn, lyftes jag till löje blott Af salaminska hären förr sköldarna.

Runeberg varsnar den öfver allt i människolifvet, äfven hos den mest förtappade, i palatset lika väl som i kojan, hos den ena nationen lika som hos den andra. Inför denna tanke ljusnar tillvaron för hans blick, såsom den svartnar för pietistens.

Tala ett ord, stig opp, kom, låtom oss jaga tillsammans Ledsnaden bort, en gäckande dröm oroar dig endast." hon sade och tände i hast opp ljusen, och kammarn Klarnade gladt, och hon log och talade åter och sade: " skall du sitta i ljus, ljusnar ditt hjärta, och sorgen Flyktar sin kos, och din kind begynner att blomstra ånyo.

Och kommer kniven som raderar ut allt och lämnar huden frisk och ny som en yngling! Hans panna ljusnar när han betraktar sitt nyförvärvade ansikte i spegeln, och han stiger upp och knyter sin halsduk, har han återvunnit sig själv.