United States or Tonga ? Vote for the TOP Country of the Week !


Åt den andra, som jag såg där, Ville han min brudsven blifva, Gåfve jag ett virkadt gulltyg, Att han till sin död det bure. Åt den tredje, som jag såg där, Ville han min fästman blifva, Gåfve jag två svarta ögon, Att han till sin död dem kysste."

Och nu godnatt för sista gången... Viljen I komma hit dans i morgon afton, välkomna, du med Ella; du skall se min Paawo, han är tjugufem år, och ... han är min fästman. försvann Hedda för de utanför ståendes blickar. Ella gick baklänges ned för trappan. Han var blek som lärft och tyst. Äfven de andra tego. Man anträdde återfärden under samma tystnad och med sjunket mod.

Efter vad jag kan förstå, svarade fröken Alexander, har herr Brut slagit ihjäl den stackars flickan. I hastigt mod naturligtvis. Jag antar, att han älskade henne passionerat. Jag passade och språkade litet med hennes kamrater och fick veta, att hon sista tiden skaffat sig en fästman bland torvupptagarna.

Plötsligen ändrade hon taktik, tog en allvarlig min, suckade halft och sade med sin vackra vibrerande stämma: Ja Morti, jag väntar den som skall bli min fästman. Han älskar mig passioneradt och jag tänker du kan förstå att jag nu ändtligen vill ha ett eget hem. Icke ständigt kan jag lefva nåder hos din far och höra dina fastrars anspelningar att jag borde gifta mig.

Hån mot den fula under alla former, skönhetens pris såsom qvinnans högsta och enda värde. tänka de ädlaste, de bästa! Detta blef min tanke, min sorg, och slutet af mina strider blef att jag skref till min fästman och återgaf honom sitt löfte. Han skulle, som uttrycket brukar lyda, visserligen varit hederlig karl och stått vid sitt ord, men han såg mig och var glad att jag brutit.

Det är en gammal fästman du fått, sade en förnäm adelsjungfru, som plötsligt uppenbarade sig med sin tjänarinna berget och hört flickans sång. Han är nog bra som en annan; han springer icke ifrån mig, han, svarade flickan och klappade åter lekfullt den trogne vännen. Har du hört när man väntar krigsfolket hit ifrån Hangö? Nej, vad hon säger! Krigsfolket?

Och min äldsta syster sa till flickan: Varje dag du inte träffar din fästman skall vi betala dig tjugufem öre, ifall du om kvällen kan taga oss i hand att du varken sett eller talat med honom under dagens lopp. Hon betänkte sig men samtyckte. Det visade sig genast, att idén varit god.

Månne Schana skulle komma i dag, och hvad skulle hon ha att tala om för nya historier från »Friden»? Det hade nog varit slagsmål igen hos skomakarens, och inneboende flickan hade nog skaffat sig en ny fästman vid det här laget, som hon var? Kanske någon hängt sig vinden usch! det var ett otäckt hus, inte lugn hvarken natt eller dag!

Blivna ensamma, var Lina först något stel, men hur Carlsson satt och menade, fick han ur henne, att Ida hade mottagit hans brev och läst det högt en kväll, när hennes fästman var där och de satt i kökskammarn och drack porter och Lina rensade champinjoner. Och de hade gapskrattat de kunde ; och fästmannen hade läst om brevet två gånger högt som en präst.

Men han funderade mycket över Äppelboms påstående. Dagen därpå träffade han Kerstin som vanligt för att promenera en stund. De gingo Östra Hamngatan och när de hunnit till Hallbergs stannade Kerstin. »Kom nu, ’fästman’ lilla, vi se om de ha några vackra förlovningsringar i fönstretSven kom genast. »Ska’ vi in och köpa ett par», sade Sven, »bara för att bräcka Äppelbom