United States or Japan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Och plötsligt erinrade jag mig en sak: i min byxficka låg ett enfrancstycke från Charles X:s tid. Det saknade giltighet; varenda affär, jag kände i Monte Carlo, hade delgett mig detta och spottat ut det. Men Jag hoppade upp spårvagnen, som just kom. Vi körde, och jag stack till konduktören det fula myntet med Charles X:s drag nedåtvända.

Han hade själf fått kärlek från kärlekens källa och därför var hans hjärta varmt, och därför strålade hans ögon med en underbar glans. Alla barnen i staden höllo af honom, hur skulle de kunna annat, han såg vänligt dem. Pojkarne, som stodo i gathörnen och rökte cigaretter och använde fula ord, tystnade, när han gick förbi.

Febern var rätt hög, att vi vågade oss inte Bim-bam-bo eller det lilla fula trollet, som springer omkring och tar små barn. Nu skall jag berätta för dig om en liten flicka. Vad heter hon? Hon heter Kajsa. Hur mycket år är hon? Hon är 5 år som du. Var bor hon? Vänta skall du höra. Kajsa bor landet i ett litet hus som hennes pappa rår om. Hon har en bror, som heter Olle, och han är 7 år.

Att kyssa den fula och skrynkliga trälen gick lätt, men när de skulle kyssa varann, var det icke längre som i svalgången jarlagården, utan båda rodnade. Han höll henne kvar om huvudet och fortsatte att kyssa henne ögon och kinder utan att akta trälen. Han mindes vart ord från den föregående morgonen vid skogsladan, men det var en annans röst.

Från den dagen träffade han dagligen Magdalena, hette den stackars sjuka lilla flickan. Kanske kände hon omedvetet, att här väntade henne en uppgift, för hvilken hennes svaga hand var stark nog. Hvarje dag måste Johannes vara hos henne ett par timmar. Men tro icke, att han genast var god och vänlig ens mot den sjuka. Nej, han plågade henne ofta med fula ord och med sitt tvära, ovänliga sätt.

Och jag såg sju kor stiga upp ur floden, feta och vackra, och de betade i vassen. Sedan såg jag sju andra kor stiga upp, avfallna och mycket fula och magra; i hela Egyptens land har jag icke sett några fula som dessa. Och de magra och fula korna åto upp de sju första, feta korna. Men när de hade sväljt ned dem, kunde man icke märka att de hade sväljt ned dem, utan de förblevo fula såsom förut.

Men nu hade hon med köld mottagit hans manliga hyllning, tagit hans artigheter, hans tjänster, och weg med honom. det sista var det bästa, och nästa gång lovade han sig ta flickorna ett annat sätt. I augusti hade bonden dansnöje ön och Axel var med. Där voro bara fula flickor, som inte lockade honom, och han dansade ej.

I stället för att bekänna det fula han gjort och söka sig en förklaring sitt eget väsen, kom det historier om människornas hat mot honom, utbördingen, som inte kunde kola milor och hugga famnved.

Dock hvem vet han söker henne ju; han skall icke älska den fula Vali, men han skall ha medlidande med henne, han skall kanske köpa henne till slafvinna åt en skön qvinna, som han väljer till maka; han, som ej vill ha mera än en att älska. Vali skulle tjena henne, pryda henne, göra hennes sinne gladt med sin vänliga, uppmärksamma tjenst, och han skulle fägnas deraf".

Han skulle gifta sig med en kvinna, som bara förmådde locka fram det låga, det fula hos honom. Och skulle han längta efter en annan, en lång och smärt gestalt, smärt som en statyett, jungfrulig som Snöklockan. Vilket underligt liv! Vilket ironiskt öde!