United States or Chile ? Vote for the TOP Country of the Week !


Heitä hyödytön murhe ja käykäämme ylös hengittämään vuorten ilmaa. Tule, ystäväni! CANZIO. Pois tieltä! Anna syntieni sannan, kuin Saharan humisevat hietapylväät, myrskyä mua vastaan, minä kiiritän ne rinnoiltani alas ja katsahdan aina ylemmäs, ylemmäs, aina korkeuden kirkkaalle vuorelle!

Muistatko mitenkä riistit Lapsen itse laittamasi Rinnoiltani? sulloit suohon, Kun häpesit orjan lasta Vaikka itkin ja valitin. Nyt on kosto kohdallasi, Synkkä, julma ja kamala. NUORI JOUKO. Mene ruoja kostoinesi, Tai sinut lampehen laulan Rupiseksi sammakoksi! Tuo olutta, Turjan tyttö! Juo katala! Tässä! NUORI JOUKO. Näetkö Pojan pulskan ja komean! Tähystä tätäkin jousta, Nuole näitä nuoliani!

"Ja nuorukainen sallii niin mielellään nuoruutta uhkuvan kaunottaren pelastaa itsensä minun rinnoiltani, sillä minähän olen kuihtunut ja sairas, minut on aika jo kalvanut. "Haa", huudahti hän intohimoisesti ja hypähti vuoteeltaan, "surkeata on, että ruumiin täytyy väsyneenä ruveta maata, ennenkuin sielu on saanut tuhannennen osan elämänjanoaan tyydytetyksi.

GLOSTER. No, ruumis maahan, konnat! Ken ei kuule, Ma siitä, santta Paavali, teen ruumiin. YLIMYS. Pois, arkun tieltä väistykää, mylord. GLOSTER. Hävytön koira! Seis, kun minä käsken! Pois rinnoiltani pertuskasi siirrä, Tai, kautta Paavalin, sun maahan paiskaan Ja sinut survon, korska kerjäläinen! ANNA. Kah! Vapisette kaikki! Pelkäättenkö? Ah!

Kuulin siitä puhuttavan." "Niin. Antonina taas on Italiassa täydellisesti sopinut miehensä kanssa ja jakanut hänen maineensa ja onnettomuutensa. "Ja siitä alkaen hän on ollut siveä aviovaimo, aivan kuin Penelope. "Mutta mitä luulet tuon hanhen tekevän kotiin palattuaan? "Hän moittii minua siitä, että olen houkutellut hänet siveyden tieltä. "Ja vannoo riistävänsä Aniciuksen rinnoiltani.

Ja niin alkoi minulle uusi elämä uudessa kodissani. Lapseni on sairas, kuume hohtaa hänen poskillaan, pienet jäsenet vapisevat. Olen valvonut koko yön hänen vuoteensa ääressä. Olen polvistunut, olen rukoillut, olen itkenyt. Oi onnettomuutta! Minä en saa häntä pitää. Hänet riistetään rinnoiltani. Hänet viedään pois hellivän äidin sylistä, rakastavan äidin käsivarsilta.

Sin' olet leski, mut myös äiti olet, Ja lohduks sulle lapsesi on jäänyt; Mut kuolo mun vei rinnoiltani miehen, Käsistä heikon kaksi sauvaa riisti, Clarencen, Edwardin. Oi! syytä mulla Kun sull' on puolet vaan mun murheistani Tukeuttaa parkuuni sun voihkinasi. POIKA. Isämme surmaa ette, täti, surrut; Kuink' itkemään me teitä auttaisimme?