United States or Slovenia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Te olette oikeassa, mylord, sanoi Felton inhoa ilmoittavalla äänellä, joka tuntui mylady'n sydämmen pohjaan saakka, te olette oikeassa ja minä olen väärässä. Molemmat menivät ulos. Mutta tällä kertaa kuunteli mylady vielä tarkemmin kuin äsken ja hän kuuli heidän askeltensa etenevän käytävässä ja vihdoin sammuvan kokonaan kuulumattomiin.

Koko Englanti on väsynyt teidän väärinkäytöksiinne, mylord; te olette väärin käyttäneet kuninkaallista valtaa, jonka olette melkein omaan huostaanne omistaneet; te olette kauhistus Jumalalle ja ihmisille. Jumala on vast'edes rankaiseva teidät, vaan minä rankaisen teidät jo tänä päivänä! Haa! tämä menee liian pitkälle! huudahti Buckingham, astuen askeleen ovelle päin.

Asuntoni on *köyhä*, mylord Gilsland", hän lisäsi ylpeällä painolla tuolle sanalle, lähtiessään vähän vastahakoisesti näyttämään tietä kortteriinsa.

CATESBY. Jumala hurskait' aikeitanne kaitkoon! HASTINGS. Mut tuota minä kaiken vuotta nauran, Ett' olen niiden kaatumuksen nähnyt, Jotk' ovat parjanneet mua herralleni. Kun neljätoist' on päivää mailleen mennyt, Pois moni täält' on päässyt arvaamattaan. CATESBY. Mut ruma asia, mylord, on kuolla Noin arvaamatta, valmistumatonna. HASTINGS. Oi, julmaa, julmaa!

Mutta, sanoi Buckingham, oletteko hullu, kun tuolla tavoin puhutte minulle? Anteeksi, mylord. Minä puhun niinkuin voin; minä koen hillitä itseäni. Ajatelkaahan toki, mitä ai'otte tehdä, mylord, ja varokaa menemästänne liian kauvaksi. Mitä?... Herra armahtakoon, huudahti Buckingham, luulenpa että hän uhkaa minua!

Emmehän me, sanoi lord Winter, sittenkuin kolme ystävystä olivat ilmoittaneet nimensä, emmehän me kaikesta tästä tulleet hullua hurskaammiksi, emmekä me taistele tuollaisten nimien omistajia vastaan; nehän ovat paimenten nimiä tuommoiset. Ne ovatkin niinkuin te sen voitte arvata, mylord, salanimiä, sanoi Athos.

GLOSTER. Mylord, ei tässä estelyitä tarvis; Mun tulee teiltä pyytää anteeksi, Kun innostuin niin palvelemaan Herraa, Ett' aivan laiminlöin ma ystäväni. Se sikseen; mikä tahtonne, mylord? BUCKINGHAM. Se, mikä, toivon ma, on taivaan Herran Ja kaikkein tämän hallittoman saaren Hyvien asukasten tahto.

"Mylord", sanoi markiisi normannin franskalla eli ouien kielellä, niinkuin sitä siihen aikaan kutsuttiin, "tiedättekö että ristiretken kuninkaallinen ja ruhtinaallinen neuvoskunta on meidät lähettänyt varottamaan siitä uhkarohkeudesta, että uskottoman itämaisen lääkärin sallitaan puoskaroija niin mahtavan henkilön, kuin herranne, Richard kuninkaan, terveyden kanssa".

Jos kieltää hän, niin mukaan menkää, Hastings, Ja poika käsist' äidin riistäkää. KARDINAALI. Mylord, jos heikko puhelahjani

Mik' ompi harrastuksenne? EDGAR. Pirua häätää, tappaa syöpäreitä. LEAR. Sananen teille vielä kahden kesken! KENTIN KREIVI. Mylord, rukoilkaa häntä vielä kerran, Hält' uupuu järki.