United States or Liechtenstein ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mun hurmoksiinhan useinkin, sai veikkoin ilonvietteet; kun menestyin, riemuitsin; toi onnen uljaat mietteet: mut innon, riemun ylimmän, min tunsin elon tiellä, toi onni ensi lemmen tän ruispientarella siellä! Kuoro. Käy tähkäin taa, kun viljamaa luo yöhön sulo tuokseen! On onnenmies, ken kullan saa ruispientarelle luokseen! Roobin leikkas ruista. Roobin leikkas ruista, ma rinnan riivin.

*Rosmer*. Niin riemuitsithan sinä, Rebekka! Siltä minustakin näytti. *Rebekka*. Niin, minä riemuitsin hetkisen. Unohdin itseni silloin. Muinoinen reipas tahtoni pyrki taas vapautumaan. Mutta nyt sillä ei ole enää voimaa ei pidemmältä. *Rosmer*. Miten sinä selität muutoksen, joka sinussa on tapahtunut?

Ja vastauksen hakeminen herätti taas väsymyksen ja vastustamattoman halun nukkua. Niin, se on totta, ajatteli hän, ne töppösethän minun piti Taavetille hankkia. Hänen haavansa oli todellakin syvä. Beeda ja Agnes odottivat, että minä olisin sanalla pysäyttänyt veren. Kuinka minä sidoinkaan haavan? Kuinka minä todella osasin? Aivan kuin olisin ollut vanha lääkäri. Minä riemuitsin, kun se onnistui.

Voi kuinka sydämmeni sykähti korsettia vastaan, kuinka se löi läikkähytti, koska näin tanssikumppalini lähenevän, koska hän hypähti eteeni, painaen rintaansa vastaan kukkaani, joka hänellä oli kädessä. Voi, kuinka kuuma oli hänen kätensä, koska hän tarttui minun käteheni. Minä riemuitsin, minä nauroin, minä olin aivan pyörryksissä.

Hän vain nauroi, nauroi niin puhtaasta ilosta, että kyynel kimalteli silmän nurkassa, hampaat välähtivät valkeina punaisten mehupeitteiden alta ja koko vartalo hytkähteli notkeasti, viattomasti, luonnollisesti. Hän oli minun naurava sulottareni. Ja minä nauroin tietysti myöskin, riemuitsin oikein sydämeni pohjasta. Hänen nimensä oli Iida.

Annoin ajatusteni seurata vaimoja ja opetuslapsia Jesuksen haudalle ja riemuitsin siitä, että minunkin matkani määrä oli päästä sille paikalle, jossa tämä suuri ihme kerran on tapahtunut.

Joku aika sen jälkeen Ernest kertoi minulle hyvänä uutisena, että hallitus oli hänelle tarjonnut Yhdysvaltain työasiamiehen virkaa. Minä riemuitsin. Palkka oli verrattain suuri, ja se tulisi täydellisesti turvaamaan meidän avioliittomme.

Oloni tänkaltaisten ihmisten seurassa teki terveellisen vaikutuksen tunnolleni. Ne hyvät aikomukseni, kuin jo olin päättänyt, tulivat tämän kautta vielä enemmän vahvistetuiksi. Minä tulin tuntemaan uuden puolen elämässä, riemuitsin sentähden sydämmessäni. Leski oli minulle hellä äiti ja vähäinen Elina rakas sisar. Suurin ystävällisyys oli meidän välillämme. Vähällä Elinalla ja minulla oli ihmeellinen lysti ulkona siinä raittiissa virvoittavassa luonnossa, jossa me kirmasimme viheriäisessä ruohossa, niinkuin kaksi viatointa linnun poikasta.

Minä riemuitsin ja kirkasin ilosta, sillä välin kun neiti Streit, sydäntä särkeväisesti nyyhkien ja horjuen astui sisälle. Niin tapahtui tuloni Dierkhof'iin, Heintzin sylissä, ja siitä hetkestäpä vasta voin sanoa elämäni alkaneen.

*Rebekka*. Ei ole enää suurin sanottavaa. *Se* vaan on enää kertomatta, että silloin minussa heräsi rakkaus. Suuri, vaatimatoin rakkaus, joka tyytyy yhdys-elämään, sellaiseen, kuin on vallinnut meidän kahden välillämme. *Rosmer*. Oi, olisi minulla edes ollut pienikin aavistus tästä. *Rebekka*. Paras on, niin kuin on. Eilen kun kysyit minulta, tahdonko ruveta vaimoksesi silloin minä riemuitsin