United States or Philippines ? Vote for the TOP Country of the Week !


Muut siell' on, missä innoin nuorin Mun maani nuori sydän lyö, Miss' suuret käyvät henkivirrat Ja hedelmöi jo hengen työ, erämaass' oon, miss' on kaikki hiljaa, Miss' yksin halla, tuoni niittää viljaa. Vasarain kaikuu vankat iskut Mun korvihini muualta, Hyv' onkin takoa, kun raudat Jo hehkuu tulikuumina! Tääll' erämaass' on kylmää vielä rauta. Jos taot, turhaa on se, ei se auta! Se turhaako?

Meit' ei hän rakasta suo anteeks sana! hän ilmain äärilt' etsii lempimänsä ja meidän nimeemme sen yhdistää. Hän meihin tuntehensa tartuttaa. Me muka rakastamme miestä, vaikka vain korkeinta kanssaan rakastamme. PRINSESSA. Oot syventynyt tähän tieteeseen ja lausut asioita, Leonora, jotk' korvihini vain jää kaikumaan, ja vaivoin aatoksiini mukautuvat. LEONORA. Kuin?

Kuin roomalaiset Nyt oteltiin: ei tyhmää vastustusta, Eik' arkamaista pakoa. Koht' alkaa Uus leikki taas, sen takaan. Taistelussa Ajoittain tuuli ystäväimme häikän Toi korvihini. Rooman jumalat, Nyt voitto heille suokaa sekä meille, Ett', otsat kirkkahina, yhtyis joukot Ja kiitos-uhrin teille tois!

No mitä täältä murhepakinoita Taas korvihini kaikuu kammioon? Te urohosta varmaan vaikeroitte, Se tapa vanha vaimoväell' onpi? LIISA. Hän miehestänsä kantaa murhemieltä, lohdutusta tarjoan kuin äiti. Tuon lapsen pää on vailla viisautta, Kun kadehtii hän urhon kuolemaa, Vaik' kuolo viepi hänet kunniaan.

Ja silloin lauma ilkiperkeleitä Mua ympäröi ja korvihini ulvoi Niin kauheasti, että niiden huutoon Heräsin vavisten, ja kauan jälkeen Viel' uskoin, että olin helvetissä; Niin kamalasti vaikutti se uni. BRAKENBURY. Ei ihme, prinssi, että kauhistuitte; Minäkin kauhistun, kun tuota kuulen. CLARENCE. Oi, Brakenbury!

CORIOLANUS. Kaikk' ahtakoot he korvihini; teilill' Uhatkoot surmata, tai villihevon Jalkoihin syöstä, tai Tarpeijin töyrään Pinotkoot kymmenittäin kukkuloita, Niin että jyrkkyys silmänkantamaakin Syvempi ois, en heitä kohtaan muuta Ma mieltäni. 1 PATRIISI. Sit' ylevämpi teko!