United States or Sint Maarten ? Vote for the TOP Country of the Week !


LEIOKRITOS. , säger du, lydde Delfoi-gudens svar? MEDON. Af hans prästinna gafs det med de ord, du hört. LEIOKRITOS. Rätt sade, Adamastor, du, att lyckosam Er sändning var, och glädjefullt det blir för mig Att med en kunglig gåfva vedergälla er. Dock nu en plikt mig trycker främst.

Dock för denna gång ej rädes jag, Att gudasvaret skall för sådan dubbelhet Anklaga ödet. Medon, ditt är ordet nu. LEIOKRITOS. Jag lyssnar. MEDON. Konung, hvad jag vid min sändning sport, Vill, som det förefallit, jag förtälja dig, Viss att din önskan aldrig bättre fyllas kan.

Jag märkte över huvud, att hon hade förlorat allt förtroende till min person och all aktning för mina läror, sedan vi haft ett samtal om den rätta betydelsen av Kristus' sändning. Jag sökte göra för henne fattligt, att Gud igenom Kristus har gjort det för människan möjligt att lösrycka sig ur djävulens våld, och att människosläktet således före Kristus' ankomst var hemfallet åt mörkrets furste.

Med hvad budskap kommen I, Med godt, med ondt? Förtäljen mig sannfärdigt nu Förloppet af er sändning, hvarken minskande Af skonsamhet det onda eller ökande, Af önskan att mig gläds, hvad I skatten godt. ADAMASTOR. Nog glädje, konung, skall den nakna sanningen Dig skänka, öfverflödigt är att smycka den. LEIOKRITOS. Haf tack för dessa glada förebud i ord Och yppa snart den lycka, som bekräftar dem!