United States or Haiti ? Vote for the TOP Country of the Week !


Paa Tegneby hadde hun sommetider følt slik for da hadde hun bare tænkt paa, at det var hendes barn ikke hans. Men skulde det bli en levende lænke mellem hende og hendes forsmædelse hun vilde hverken eie eller ha det. Hun kom til at hade det hadet det allerede, naar hun tænkte paa de sidste dagene inde i byen . Den syke lyst til at hulke ut av hjertens grund var borte.

Madagaskar er som en uendelig stor slette, hvor denne store skare av sorte hedninger løper frem, bort ifra Gud og hans ord. Eller for at bruke billedet i teksten: Madagaskar er som et umaatelig stort hospital, hvor syke og saarede gassere ligger og vrir sig i smerter og lidelser.

Og den pisket hende, saa hun gik stormende fort, uten at vite av det, og hun knyttet sine hænder og talte halvhøit med sig selv. Engang rev hun hanskerne av, fordi hun var brændende het. Og hun husket først nu, at hun hadde set, der blev en vaat flek paa den ene, da hun klappet det syke barn. Hun slængte hanskerne fra sig i væmmelse . Da hun kom hjem, stod hun litt i gangen.

Men jeg hadde ikke hjerte til at negte hende noget. Du hadde det saa trist, Jenny, og jeg saa nok, du savnet moro og glæde . Jeg var viss paa, at baade du og papa vilde gi mig ret, naar jeg lot barnet more sig, mens hun kundeFru Berner sukket. «Stakkars mine smaapiker slit og arbeide, det er jo det som venter dem. Hvad skal det bli til, Jenny, hvis dere til og med blir syke for mig.

Men han hadde to alvorlige operationer hver dag og meget at tænke paa. Han hadde ogsaa befalet at sykepleierskene maatte ta sig av den syke fiskerkone; men de hadde svært liten tid. Alle hadde det travelt. Nogen skulde skynde sig hjem til jul. Andre skulde gjøre sig færdig for at feire jul ved hospitalet. Ingen hadde tid til at hjelpe hende. Smertene blev heftigere.

Presten fik ogsaa tale med den syke og meddele ham nadveren. „Jeg glemmer aldrig de øine han satte paa mig, da jeg hadde meddelt ham nadveren og anbefalet ham i den almægtiges arme,“ sa pastor Reierson. „Den nat døde manden og to dage efterpaa la vi ham til hvile paa en liten gravplads paa hans eget homestead.

Der hadde den stakkars kone gaat, bort til sengen og pleiet sin syke mand og ut i kjøkkenet, hvor hun skar av en skive brød, spiste og drak litt melk, og læste et stykke i bibelen. Saaledes hadde hun holdt det gaaende i to uker.“ Nu var hun aldeles utmattet. Manden var litt bedre da presten kom, saa konen hadde haab om bedring.