Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Frissítve: 2025. október 3.


A leánykája ruháit például ő varrta, a fiát pedig felkérdezte a leckéjéből mindennap; ezenkivül maga ügyelt a konyhára s az ura mindenféle holmiját is ő tartotta rendben.

Nem, a kislányt Zsuzsinak hívnák majd az édesanyja után. Mert Zsuzsannának hívják az özvegy asszonyt, két gyermekkel. Az ura korcsmáros volt az istenadta. Én is korcsmát nyitottam volna, ha ... Ha oda nem adta volna a négyezer koronát a végrehajtónak. Mind a hárman elhallgattak. A szobrász azt gondolta, hogy lám milyen egyformák a parasztok. Mind házat akar malacokkal és feleséget gyerekhaddal.

Csodálkozom fölötte, miután kegyed pár percz előtt megrótta az én állhatatlanságomat. Egészen más a , mint a férfi, s megvallom, hogy gyámleányomat én nagyon elkényeztettem. Az ilyen öreg, nőtlen ember nem ért a neveléshez, azonkivül Klára már husz éves s majdnem szabad ura tetteinek.

Egy csomó jeges-zacskót raktak a fejére, szörpös, émelygős orvosságokkal teli kanalakat erőltették be az összeszorított fogai közé, de a mellett napról-napra semmi ujat se tudtak mondani a nagyságos asszonynak, ha az ura állapotáról kérdezősködött. Már az Istennel is kezdtek előhozakodni, a mikor pedig a doktor, akárhogyan is szájára veszi az Isten nevét, akkor baj van.

Elenyák páter, az öreg Károlyi István gróf udvari papja és fiainak nevelője, müvelt, életrevaló, vig ember volt, nagy kedvében járt urának, ki nem is talált rajta egyéb kivetni valót, mint, hogy a páter igen gyéren pislogatott belé breviáriumába. Ezt az egyet aztán ura már csak tréfa kedvéért sem állhatta meg szó nélkül.

Miért mondta lelkem, hogy az ura elpusztult a tébolydában? Sárika anyja sírva fakadt és odabújt az ura hóna alá. Az Isten elvette az eszemet szepegte igazi és mély bűnbánattal. Most azonban kifelé! üvöltötte újra a férj és az országútra mutatott, amelyen vígan kapargáltak Dömötör csirkéi az imént elhaladt, búzával megrakott szekér nyomában.

Mert fürge és ügyes volt, hamar tanúlt s olyan szívesen gyakorolta a vendégszeretetet, hogy már ezért is erre került az utas, ha tehette; pedig a legyeskedőnek, az ura előtt, tüntetően a kezére ütött: rátarti volt, nem lehetett vele másképentréfálni", hacsak nem szép szóval. Az ura dícsérgette: Jól van, Anica lelkem, rózsaszál vagy; tüskés, ahogy rózsához illik; így van jól!

Folytatá Kosztán, örülve, hogy ura egyszer alázatos tanácsát szívesen fogadta, bár annak származását magának tulajdonítá. Így egy csapással többet foghatunk. Ugy lesz! kiáltá Pintye Gregor s ábrázatjáról a kételkedés legkisebb háborodása is eltünt.

Ez annyi, mint egy lovas katona! RIZA: Apa, mondd: miről akarsz ma magyarázni? IDA: De ő nemcsak apa és tanitó, hanem férj is, az én rossz, csapodár férjem. IDA: Istenem ... tudom, hogy maga ... ne nehezteljen rám ... de édes Katica, én olyan boldogtalan vagyok. És ha az ura velem akarna távozni, hivja vissza! János követi őket Jenőt kézenfogva.

A Nap Szava

csípett

Mások Keresik