United States or Serbia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hänessä heräsi äkkiä tunne, että nyt oli sopiva tilaisuus järjestää sisarenpojan asiat ja poistaa hänen tieltään kaikki uhkaavat vaarat. "Hän on rakastunut kuin Troilus Cressinaan," alkoi Petronius. "Salli hänen, herra, lähteä Roomaan, sillä muuten hän lakastuu käsiini.

TROILUS. Luja Kreikan mies on, lujuudessa viisas, Viisaudess' uljas, uljuudessa hurja; Mut minä naisen kyynelt' epatompi, Kesympi unta, tyhmää typerämpi, Enemmän alla päin kuin tyttö yöllä, Ja saamaton kuin kokematon laps. PANDARUS. No niin, tästä olen jo tarpeeksi sinulle puhunut; mitä minuun tulee, niin minä en siihen sen enempää kajoo enkä siitä piittaa.

PARIS. Sua, armas, lemmin sanomattomasti. Toinen kohtaus. Troia. Pandaruksen puisto. PANDARUS. No, mitä? Missä on herrasi? Cressida orpananiko luona? PALVELIJA. Ei, herra hyvä; hän odottaa teitä, että veisitte hänet sinne. PANDARUS. Oh, tuossa hän tuleekin! No, mitä kuuluu, mitä? TROILUS. Poistu, poika. PANDARUS. Oletteko nähnyt orpanaani? TROILUS. En, Pandarus.

CRESSIDA. Halunnutko, prinssi? Suokoon jumalat! Oi, prinssi! TROILUS. Mitä tulisi heidän suoda? Mistä tuo ihana keskeytys? Mitä epäiltävää mutaa rakas armaani lempemme lähteessä havaitsee? CRESSIDA. Enemmän mutaa kuin vettä, jos ei pelkoni ole sokea. TROILUS. Pelko tekee enkeleistä perkeleitä; se ei koskaan näe oikein.

TROILUS. Sinuss' on lempivika, joka sopii Paremmin leijonan kuin miehen omaks. HECTOR. No, mikä vika? Toru siitä, veikko. TROILUS. Monasti, voitettu kun kreikkalainen Sun kelpo miekkas suhinaan jo kaatui, Sa sanoit: nouse pois ja eloon jää! HECTOR. Se suoraa kieltä. TROILUS. Narrin kieltä, maarin! HECTOR. Miks niin? TROILUS. Oi, kaikkein jumalien tähden, Tuo ruikka sääli jätä äideillemme!

Joka haluaa vehnäistä kakkua, sen täytyy odottaa jauhamista. TROILUS. Enkö minä ole odottanut? PANDARUS. Niin, jauhamista; mutta täytyy myöskin odottaa seulomista. TROILUS. Enkö ole odottanut? PANDARUS. Niin, seulomista; mutta täytyy vielä odottaa taikinan nousemista. TROILUS. Lakkaamatta olen odottanut.

Onko hänkin vihoissaan? PANDARUS. Kuka? Troilusko? Troilus on paras mies näistä kahdesta. CRESSIDA. Oi. Jupiter! Sehän ei ole mitään vertaamista. PANDARUS. Mitä? Eikö Troiluksen ja Hectorin välillä mitään vertaamista? Tunnetko miestä, jos hänet näet? CRESSIDA. Tunnen, jos olen ennen hänet nähnyt ja tunnen hänet. PANDARUS. Hyvä; Troilus on Troilus, sen sanon.

Ei, suhdasta ei tiedä rakkauteni, Ei tuskani, kun moinen aarre meni. PANDARUS. Tuossa, tuossa, tuossa hän tulee. Oi, te armaat kyyhkyläiset! CRESSIDA. Oi, Troilus! Troilus! PANDARUS. Ah, te, nokkavarpuset! Sallikaa minunkin teitä syleillä. "Oi, sydän", niinkuin lauletaan vanhassa laulussa, " Oi, sydän, raskas sydän, oi, Miks huokaat, etkä lakkaa?"

Kas, kuinka kuolet! Kuinka silmäs sammuu! Kas, vertasi jo monest' aukost' uhkuu! Hecuba voihkaa, kuules! Troia riehuu! Andromache jo parkuu tuskissaan! Kas, hulluus, raivo, tuho ryntäävät, Kuin hassut ilveilijät, toistaan vastaan, Ja kaikki huutaa: "Hector, Hector kuollut!" TROILUS. Pois! Pois! CASSANDRA. Hyvästi! Kuitenkin Ei, hyvästi! Sa petät Troian nyt ja itsesi.

Sanotaan, että hän pitää troialaista aljua ja käyttää siihen Calchas-petturin telttaa. Ei muuta kuin haureutta! Riettaita riiviöitä kaikki! Toinen kohtaus. Sama paikka. Calchaan teltan edusta. DIOMEDES. Hoi! Hereilläkö? Vastatkaa. Ken huutaa? DIOMEDES. Diomedes. Calchas, arvaan. Miss' on neiti? Hän tulee luoksenne. ULYSSES. Täss' seiskaa, ettei valo meihin satu. TROILUS. Haa!