United States or Togo ? Vote for the TOP Country of the Week !


The police questioned my mother about the girl, and she replied that Cassi had come to her door, but had left. The next day the police questioned Tookaram, and he, too, gave a similar reply. This was said the same night when the search was made for the girl.

The police questioned my mother about the girl, and she replied that Cassi had come to her door, but had left. The next day the police questioned Tookaram, and he, too, gave a similar reply. This was said the same night when the search was made for the girl.

Two hours later I was taken to the room, and I pointed out this waistband, the 'dhotur', the mattress, and the wooden post to Superintendent Nolan and Inspectors Roberts and Rashanali, in the presence of my mother and Tookaram. Tookaram killed the girl Cassi for her ornaments, which he wanted for the girl to whom he was shortly going to be married.

At his own heels, doglike, plodded Hare-Lip. From behind came the cries of the hunters, but the pace Mauriri led them was heartbreaking. The broad path narrowed, swung to the right, and pitched upward. The last grass house was left, and through high thickets of cassi and swarms of great golden wasps the way rose steeply until it became a goat-track.

They fought bravely from their cars and horses, retreated rapidly when overmatched, and were found dangerous when pursued. Encouraged by the report of the disaster to the fleet, Cassibelaunus, chief of the Cassi, whose head-quarters were at St. Albans, had collected a considerable army from both sides of the Thames, and was found in strength in Caesar's front when he again began to move.

F. A. Little, Public Prosecutor, conducted the case on behalf of the Crown, the accused being undefended. "Mr. Little applied under the provisions of the Criminal Procedure Code to tender pardon to one of the accused, Krishni, woman, aged 22, on her undertaking to make a true and full statement of facts under which the deceased girl Cassi was murdered.

The party consisted of Tookaram, my mother, Yessoo, Tookaram's younger brother, and myself. On reaching the seashore, my mother made the offering to the sea, and prayed to be pardoned for what we had done. Before we went to the sea, some one came to inquire after the girl Cassi. The police and other people came to make these inquiries both before and after we left the house for the seashore.

The town was not accustomed to that form of entertainment; some of the Mexicans threw rocks at Cassi and a dog killed his monkey. Cassi was at that time a slender youth, handsome, ragged and full of high hopes. When his monkey was killed he first wept with rage and then swore that he would stay in that town and have the best of it.

F. A. Little, Public Prosecutor, conducted the case on behalf of the Crown, the accused being undefended. "Mr. Little applied under the provisions of the Criminal Procedure Code to tender pardon to one of the accused, Krishni, woman, aged 22, on her undertaking to make a true and full statement of facts under which the deceased girl Cassi was murdered.