United States or Barbados ? Vote for the TOP Country of the Week !


Kenna-sig his juvo welled adree an' putched him to jal kerri, but yuv pookered her, "Kek I won't jal kenna." Then she penned, "Well alang, the chavvis got kek habben." So she putchered him ajaw an' ajaw, an' he always rakkered her pauli "Kek."

Adoi I jalled from the gudli 'dree the toss-ring for a pashora, when I dicked a waver mush, an' he putched mandy, 'What bak? and I penned pauli, 'Kek bak; but I've got a bittus left. So I wussered with lester an' nashered saw my covvas my chukko, my gad, an' saw, barrin' my rokamyas. Then I jalled kerri with kek but my rokamyas an I borried a chukko off my pen's chavo.

His coat was silk, and the buttons on his coat were of gold, and his horse's bridle and reins were all silver. It stinks worse than a dead horse!" Yeckorus a choro Rommany chal dicked a rani hatch taller the wuder of a boro ker an' mukked adovo a bitti lil. Then he putched the rakli, when the rani jessed avree, what the lil kaired.

I was adree the tale tem o' sar, an' a rye putched mandy to well to kangry, an' I welled. I shooned the rashai a-rakkerin'; and when the shunaben was kerro, I welled avree and jalled alay the drum to the kitchema.

"Well avree," penned the rye ajaw, "an' I'll del tute pange bar!" "Kek," rakkered the Rom. "Jal avree," shokkered the rye, "an' I'll del tute pange bar an' a nevvi chukko!" "Will you del mandy a walin o' tatto panni too?" putched the Rommany chal. "Avail, avail," penned the rye; "but for Duveleste hav' avree the panni!"

The horse leaves his track on the road, and the snake makes his trail in the dust. When I was beshin' alay adree the wesh tale the bori rukkas, mandy putched a tikno chillico to latch mandy a bitti moro, but it jalled avree an' I never dicked it kekoomi. Adoi I putched a boro chillico to latch mandy a curro o' tatti panni, but it jalled avree paul' the waver.

There are always two sides to a prediction. And yuv pookered, "Mandy chored it from a biksherro of a pigeon." Then he jalled a-men the pigeons an' penned, "Sarishan, pals?" And they putched lesti, "Where did tute lel akovo kauli rokamyas te byascros?" And yuv penned, "Mandy chored 'em from those wafri mushis the rookuses."

"Savo's tute's rye?" putched a ryas mush of a Rommany chal. "I've dui ryas," pooked the Rommany chal: "Duvel's the yeck an' beng's the waver. Mandy kairs booti for the beng till I've lelled my yeckora habben, an' pallers mi Duvel pauli ajaw." "Who is your master?" asked a gentleman's servant of a Gipsy. "I've two masters," said the Gipsy: "God is the one, and the devil is the other.

For tute's cammoben I delled avree a yora, a tikno pappni, a boro kani, a rani-chillico, a guruvni's tikno, an' a fino grai." "Is dovo tacho?" putched the raklo. "'Pre my mullo dadas!" sovahalled the rakli," I del 'em sar apre for tute, yeck paul the waver, an' kenna tu bitchers mandy avree!" "So 'p mi-Duvel!" penned the rye, "if tute nashered sar booti covvas for mandy, I'll rummer tute."