Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 7, 2025
Besides the "severa paupertas" of Camillus and Fabricius, he had something of their primitive integrity; and he declined, with scorn, to be an accomplice in the proposed assassination of Arminius: "non fraude neque occultis, sed palam et armatum, Populum Romanum hostes suos ulcisci." He protected magistrates and poor suitors, against the nobles.
When the action is not complete, as here, the Latin form is at once more lively and more exact than the English. Proximo anno. This same expression may signify either the next year, or the last year. Here of course: the last year, referring to the battle described in 26, cf. also note 29: Initio aestatis. Furto noctis. Cf. Virg. Aen. 9, 397: fraude noctis. Contra ruere.
Then, having used the Greek word pothos, he checks himself as though dreading a frown from Varius, and substitutes the Latin word puer, Scilicet hoc fraude, Vari dulcissime, dicam: "Dispeream, nisi me perdidit iste pothos." Sin autem praecepta vetant me dicere, sane Non dicam, sed: "me perdidit iste puer."
Why dost thou tyrant boast thyself thy wicked deeds to praise Dost thou not know there is a God whose mercies last alwaies? Why doth thy mind yet still deuise such wisked wiles to warp? Thy tongue untrue, in forging lies is like a razer sharp. Thou dost delight in fraude & guilt in mischief bloude and wrong: Thy lips have learned the flattering stile O false deceitful tongue.
Word Of The Day
Others Looking