United States or Vietnam ? Vote for the TOP Country of the Week !


Δι' αυτό λοιπόν, εάν του ειπούμεν, ότι έχει κάποιαν φανταστικήν τέχνην, αυτός θα εύρη πάτημα από αυτήν την στενοχωρίαν των ορισμών μας, και θα αντιστρέψη τους λόγους εις το αντίθετον, όταν τον ονομάζωμεν ομοιωματοποιόν, και θα μας ερωτά αναδρομικώς, τι εννοούμεν το κάτω κάτω, όταν λέγωμεν ομοίωμα.

Κατά το ενύπνιον προσέτι έχομεν την παράστασιν και άλλου τινός εκτός του αντικειμένου , όπως κατά την εγρήγορσιν όταν αντιλαμβανώμεθα. Δηλαδή όπως, όταν αντικείμενόν τι αισθανώμεθα γρηγορούντες, πολλάκις διανοούμεθα περί αυτού έτερόν τι, ούτω και κατά τον ύπνον εκτός των παραστάσεων ενίοτε εννοούμεν άλλα . 4.

Άραγε ούτω πως εννοούμεν, ή πώς αλλέως θέλεις να τα τακτοποιήσωμεν; Τάχα όλοι να είναι όμοιοι και να μην υπάρχουν μερικοί τελειοποιημένοι εις την ανατροφήν και εκπαίδευσιν; Αλλ' αυτό, αξιοθαύμαστε φίλε, είναι αδύνατον. Τότε λοιπόν πρέπει να βαδίσωμεν εις κάποιαν εκπαίδευσιν τελειοτέραν της προηγουμένης. Ίσως. Αλλ' άραγε μήπως αυτή, την οποίαν εθίξαμεν τόρα, είναι εκείνη την οποίαν χρειαζόμεθα;

&Σχέσις εγκρατείας και ηθικής&. ― Τόρα λοιπόν άραγε εγκρατής είναι όστις επιμένει εις οποιονδήποτε λόγον και οποιανδήποτε προαίρεσιν, ή όστις επιμένει εις την ορθήν, και αντιστρόφως ακρατής είναι άραγε όστις δεν επιμένει εις οποιανδήποτε προαίρεσιν και οποιονδήποτε λόγον ή όστις δεν επιμένει εις τον μη ψευδή λόγον και την ορθήν προαίρεσιν, καθώς διετυπώσαμεν την απορίαν προηγουμένως; Ή μήπως κατά σύμπτωσιν εις οποιανδήποτε τύχη, καθ' εαυτό όμως εις τον αληθή λόγον και την ορθήν προαίρεσιν, εκείνος μεν θα επιμείνη, αυτός δε δεν θα επιμείνη; Δηλαδή, εάν κανείς εκλέγει ή επιδιώκει τούτο, χάριν εκείνου, καθ' εαυτό μεν εκλέγη και επιδιώκη τούτο, κατά σύμπτωσιν δε το προηγούμενον, το δε καθ' εαυτό το εννοούμεν απόλυτον.

Όταν κανείς από αυτούς λέγη με το στόμα του ότι υπάρχουν, ή έγιναν, ή γίνονται πολλά, ή έν, ή δύο, και ότι το θερμόν αναμιγνύεται με το ψυχρόν, και εξ άλλου υποθέτη κάποιας συνθέσεις και αποσυνθέσεις, τότε, φίλε Θεαίτητε, δι' όνομα θεού, συ εννοείς καλά τι θέλουν να ειπούν; Διότι εγώ, όταν ήμην νεώτερος, και αυτό που δεν εννοούμεν τόρα το μη ον, οσάκις το έλεγε κανείς, ενόμιζα ότι το εννοώ τελείως.

Αυτάρκειαν δε εννοούμεν όχι μόνον διά τον εαυτόν του, δι' εκείνον ο οποίος ζη μοναχικήν ζωήν, αλλά και διά τους γονείς του και διά τα τέκνα του και διά την γυναίκα του και εν γένει διά τους φίλους και τους συμπολίτας του, αφού ο άνθρωπος είναι εκ φύσεως πολιτικόν ον.

Λοιπόν, φίλε Κλεινία και Μέγιλλε, ποίοι θα εκτελέσουν εις την πόλιν μας όλα αυτά όσα περιστρέφονται εις τους άρχοντας και την έγκρισιν αυτών; Άραγε εννοούμεν ότι εις τας πόλεις αι οποίαι διά πρώτην φοράν διοργανώνονται πρέπει να υπάρχουν κάποιοι, αλλά ότι δεν είναι δυνατόν αυτοί να προηγούνται από όλους τους άρχοντας; Και όμως οπωσδήποτε είναι ανάγκη και μάλιστα να είναι όχι μηδαμινοί αλλά όσον το δυνατόν υπέροχοι.

Όταν λέγομεν παρέγχυμα, εννοούμεν και τα δύο, λόγω της αμοιβαίας συμπαθείας που έχουν διά του vas breve του πυλωρού και πολλάκις των χοληδόχων πόρων. Σας διέταξε βέβαια να τρώτε ψητά; ΑΡΓΓΑΝ Όχι, μόνο βραστά. κ. ΔΙΑΦΟΥΑΡΟΥΣ Ε, ναι, ψητά, βραστά, το ίδιο κάνει. Σας νοσηλεύει με πολλή φρόνησι και θα ήταν αδύνατον να πέσετε σε καλύτερα χέρια.

Πώς λοιπόν και με ποίον μέσον, φίλε Ξένε, πρέπει να εννοούμεν την παρομοίωσιν αυτής προς κάτι τοιούτον;

Πώς δεν τα εννοούμεν, ότι θα διισχυρισθή ότι ημείς αντιφάσκομεν προς τα προηγούμενα, διότι ετολμήσαμεν να ειπούμεν ότι υπάρχουν ψεύδη και εις τας κρίσεις και εις τους λόγους; Διότι πολλάκις ηναγκάσθημεν να συνάψωμεν το ον εις το μη ον, ενώ μόλις προ ολίγου παρεδέχθημεν ότι αυτό είναι εντελώς αδύνατον. Ξένος. Καλά το απεμνημόνευσες.