United States or Malta ? Vote for the TOP Country of the Week !


Skal vi snakke om avstand, saa er den fjerde flyvning næsten likesaa ilde,“ sa Dale, som stod over et andet kart. „Det blir tilsammen ca. 8000 km. Den gaar fra Rigi-øerne ret over Stillehavet til San Frananco paa kysten av Kalifornien. Men jeg ser jeg har sat et landingsmerke omtrent halvveis over, paa Grandwich-øerne.

Dale fortalte ham at det kunde han kanske faa anledning til, og nævnte den manden i San Frananco som hadde den fjerdenøkkel“, og hvis spor de ikke visste at finde. „Gutter!“ sa millionæren med eftertryk; „ved at møte John P. Rockerman har Dere været ordentlig heldige. Hiram S. Montgomery er en av mine forretningsforbindelser i San Frananco og en meget anset mand.

Flyvningen begyndt igjen over Stillehavet for at naa San Frananco paa Kaliforniakysten, hvor det sidste ord i „nøkkelener at faa. Daggry 4de aug. Fremdeles over Stillehavet. Middag 4de aug. Naadd Merono paa Grandwich-øerne. Landet her for at fylde bensinbeholderne. Forsyningen bragt os ved ekstrabaat, bestilt pr. telegram fra Dale. Kl. 3 em. 4de aug. Flyvningen fortsætter. Ved nattetid 4de aug.

Selv om de tok uheld og forsinkelser med i beregningen, trodde han virkelig de vilde kunne naa San Frananco før de andre, og saaledes være førstemand paa øen med den skjulte skat. „Og saa er det nok paa tide at bryte op,“ sa Dale. „Jeg tænker ikke det blir tale om at faa lægge sig i nat, gutter,“ sa han smilende til Longley og Kerr.

Men jeg tænker paa det, at om han er en mægtig mand i San Frananco, saa kunde han kanske bli nyttig for os, og hjælpe os at finde den manden som har den fjerdenøkkel“. San Frananco er jo en stor by, og alt vi vet er at manden heter Montgomery. Vi kunde komme til at spilde en masse tid med at lete efter ham.“ „Ved Jupiter! det er noget i det der,“ sa Dale. Og det mente Longley ogsaa.

Og saa er vi kommet til den sidstenøkkel“. For at faa den maa man til byen San Frananco paa Kalifornia-kysten. Og her heter manden Montgomery.“ Dale, Longley og Kerr hadde med den største opmerksomhet hørt paa alt dette. Dale spurte: „Men hvad maa man saa gjøre for at faa disse mennesker til at aabenbare sin hemmelighet?“

Har Dere ikke fundet dem inden middag, saa send mig et traadløst telegram, og fortsæt saa jagten efter skatten.“ Og dette blev de enige om. Havet laa under dem paa alle kanter, og en glødende sol kastet sine straaler ned paa det. Aeroplanet var en times flyvning fra San Frananco, og kredset om, ti tusen fot oppe i luften, i

Og telegrafisten sier at kapteinen har bestemt at la den gaa med den langsomme farten til San Frananco for at undgaa omkostningerne med at bli tat paa slæp.“ „Vi styrer væk igjen, da, Sir Ralph,“ sa Dale raskt, „og kommer tilbake til vor kurs igjen.“ „Godt,“ lød svaret. Og Sir Ralph dreiet rattet igjen. Men idet de svinget, lød klokken fra den traadløse igjen, utfordrende.

Dette sted kan vi sætte os i forbindelse med paa forhaand pr. telegraf, saa hvis vi behøver det, kan vi komme ned der og ta ombord mere bensin.“ „Det lyder beroligende,“ erklærte Sir Ralph og gav sig nu til selv at studere karterne. „Se her har jeg fundet vor femte tur. Her er San Frananco ved mundingen av Omanofloden paa den nordøstlige kyst av Syd-Amerika. Det blir næsten 7000 km.

Jeg skjønte dere vilde forstaa det, ja,“ sa Longley. „Kapteinen sier videre at denne dollarmanden har set vor flyvemaskine, og tilbyr os en hvilkensomhelst sum for at faa ham op her og ta ham med som passager til San Frananco.“ „Ikke noget at gjøre ved dette, vel, Sir Ralph?“ spurte Dale. „Overordentlig smart fyr, forresten,“ tilføiet han. „Ikke rart at han har tjent penge.“