United States or Ukraine ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hapuilen jonkun ruoskan käteeni, ja kun tunnen saattajani minusta irtautuvan, alan paukuttaa ruoskaa maata vasten: »Etkö tule takaisin! Panenpas pitkin pakaroita, kun tästä perille päästäänSilloin se veitikka, peläten minun ruoskaani, ojentaa pitkän leppäriuvun käteeni. Minä tartun siihen ja hän johtaa minua, kulkien kaukaa, etten häneen ylety.

Niin kuin sanottu, tämä tapahtui alussa: Sakris oli ollut Nelmasta erossa vasta viikon päivät. Sakris pysähtyi siis tylsäpäisen eteen ... ja alkoi haukkua hänelle naisia. Kertoi, minkälainen nainen hänellä oli ollut: varastanut häneltä ... karannut ... ja petkuttanut hänet. Sakris naurahti: Kun menet naisen luokse, älä unhota ottaa mukaasi ruoskaa, se on viisaan Sara Hustan puhetta.

Ophelia, kallis sisko, varo tuota; Ja lempes jälkijoukoss' aina pysy, Himojen vaaroist', iskuist' etähällä. Sive'in impi on jo tuhlaavainen, Jos kuulle sulonsa hän paljastaa. Parjaajan ruoskaa puhtainkaan ei vältä; Syö usein mato kevään kukkaset, Viel' ennenkuin ne silmikostaan puhkee; Ja nuoruudenpa raittiiss' aamukasteess' On ilmanhengen myrkky tarttuvaisin. Siis varo!

Jaakko nytkäsi ohjista; ruoskaa hän ei käyttänyt. Musta kohotti päätään ja läksi juoksemaan, kun huomasi, ettei nyt ollut aikaa kulkea tavallisen kuormahevosen tavoin. Kirkolle ennätettiin hyvään aikaan. "Pappi näkyy olevan ruumiita siunaamassa par'aikaa", sanoi Kerttu. "Menemmekö mekin katsomaan?" "Ei. Tuolla ovat Tuomelan tytöt, mennään heitä tapaamaan."

Toratsun ruunankin ennen vaihtoi pois, kuin rupesi ruoskaa antamaan», todisti Antti. »Helläsydäminenhän se Jussi on», myönsi emäntäkin siihen. »Hellä-... Ja semmoinenhan se on mies eukolleenkin minkä toinen hevoselleen», murisi taas Antti, iloiten asian kulusta. Anna Kaisa hääräili lieden luona posket punaisina. Nyt oli jo Jussi valmiiksi kehuttu. Kahvi höyrysi pöydällä.

Siitä, että olen saanut kärsiä tätä nöyryyttämistä, että olette ryöstäneet minulta ylpeyteni ja jalkojenne alle polkeneet minun ruhtinaallisen itseeni-luottamuksen, siitä minä nyt itken vaikka ilman kyyneleitä! RUTHWEN. Niin käy! Kun hallitsija ei seuraa lakia, niin laki kääntyy hallitsijaa kohti. Te olette olleet tämän maan ruoskana ja nyt ruoskaa käytetään omassa talossanne.

Minne armollinen parooni käskee ajaa? kysyi viimemainittu, tarttuen ohjaksiin ja heiluttaen ruoskaa heidän kummankin pään yllä, samalla kun hän näytti kieltään tovereilleen. Seuraa tuota herraa, joka ajaa edellämme punaisissa kääseissä! käski luutnantti; häntä, joka juuri lähti tästä... Etkö näe ajoneuvoja tuolla Malmin Erottajakadulla? SAMAN P

»Kaikki on taas tallella, hihkimitti hän kuin kileällä kellolla, vilkuttaen merkitsevästi ruoskaa ilmassa. »Ja kaupanpäälliset myöshän osotti nurmella makaavaa poikaa, nauraa hohottaen selkäpiitä vihlovaa pirullista naurua. Emäntä läheni katselijain teki mieli ummistaa silmänsä.

CLEOPATRA. Caesarimme isä, Usein, kun valtain valloitusta mietti, Huulillaan koski tätä halpaa kättä, Ja suuteloita satoi. ANTONIUS. Lemmenkohtaus! Haa! Kautta pauvanteen! Ken olet, mies? THYREUS. Mies, joka täytän miesten miehen käskyn, Sen-moisen, jonka sanaa tulee kuulla. ENOBARBUS. Hän tahtoo ruoskaa. ANTONIUS. Lähemmäksi, mies! Haa! Sinä haukka! Jumalat ja perkeleet!

Nouse niihin, poikani; matka on todellakin hupaisa ja tekipä minunkin nuorempana mieleni yrittämään; mutta jos et tahdo tehdä samanlaista vaarallista häränpyllyä kuin muinoin Phaëton, niin muistele hänen isänsä neuvoja: 'Jos tahdot ohjata tulevaisuuden virkkuja varsoja, niin muista, ettäs säästät ruoskaa ja pidät lujasti ohjaksista'."