United States or Pakistan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ah! but to lick the glasses. Doch alles dieses ist noch nichts gegen den folgenden Auftritt, wo der Schiffschirurgus dazu kommt. Franville. Here comes the surgeon. What Hast thou discover'd? Smile, smile and comfort us. Surgeon. I am expiring, Smile they that can.

Wie Zeus sich in den Kukuk verwandelt und sich auf den Scepterstab der Here setzt, so wird der Specht auf Gertrudens Stab weissagend gesessen haben; dieser Stab selbst wird theils zur erlösendem Springwurzel, theils zur Spindel, theils verwandelt er deren Flachs in Gold.

Why man, Poison's a princely dish. Morillat. Hast thou no bisket? No crumbs left in thy pocket? Here is my doublet, Give me but three small crumbs. Franville. Not for three kingdoms, If I were master of 'em. Oh, Lamure, But one poor joint of mutton, we ha' scorn'd, man. Lamure. Thou speak'st of paradise; Or but the snuffs of those healths, We have lewdly at midnight flang away. Morillat.

Like to a vision, seen in days long by gone, This maiden’s face and form appear: What I have sought thro’ countless years of sorrow Am at I last beholding here! Oft ’mid the torment of my night eternal, Longing I gaz’d upon some being fair! But I was driv’n by Satan’s pow’r infernal On my dread course, in anguish and despair!

13: Der Lübecker Hansetag vom Mai-Juni 1487 hatte eine Gesandtschaft nach England zu schicken abgelehnt, "na deme dat dar so bister yn dem lande staet, dat men nicht en weit, wol here offte konynck ys". HR. III 2 n. 160 §§ 270-272, 329, 164 § 27, 191, 212, 217 § 28, 218, 301.

The Watch Tower of the legend was erected in the middle of the 15th century, and restored in 1880. Linz, also on the Rhine, is one of the fortified electoral towns. The legend here related has been versified by Karl Simrock, the poet of the Rhine. Der Rekrut auf Philippsburg. Philippsburg wurde einmal während eines Krieges von den Franzosen belagert.

Sommer moreover exaggerates his originality in regard to most of what is sound in his theories here and still more in various articles which he has in recent years devoted to these questions. The results here indicated anticipate the essentials of Dr. Sommer's conclusions on the same subjects" etc.

»~Guday boddergu day a haere maigu fend hereehoa inovery gu fend –~« und dann folgte noch eine längere Auseinandersetzung, jetzt auf einmal in reinem Tahitisch als ob er glaubte daß der Fremde, durch die vorigen einleitenden Worte in seiner eigenen Sprache nun auch vollkommen vorbereitet für jede weitere Anrede in gutem Insulanisch sein müsse.

Hurd in seiner Abhandlung über die verschiedenen Gebiete des Drama: From the account of Comedy, here given, it may appear, that the idea of this drama is much enlarged beyond what it was in Aristotle's time; who defines it to be, an imitation of light and trivial actions, provoking ridicule.

Da hebt ein schwer verwundeter deutscher Soldat, dem Tode näher als dem Leben, den ermattenden Arm suchend und stöhnt zu dem sich niederbeugenden Träger: „Mutter, Mutter.“ Das englische Ohr versteht den deutschen Laut. Der Tommy kniet nieder an der Seite des Grenadiers, streichelt die erkaltende Hand und sagt: „Mother, yes, mother is here!“