United States or United States Virgin Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mit ihm muss ich zu Grunde gehn! He longs for me! I’ll follow him, And if in the attempt perish I should. Entsetzlich! Ha, mir wird es klar; Sie ist dahin! Mein Traum sprach wahr! Horrid ’tis! I see it clear, My dream, my fearful dream spoke true. Ach, wo weilt sie etc. etc. Where, oh where is the woman so rare, His love to win, his treasures to share?

Ich gebe Dir mein Wort. Mich rührt Dein Loos; freigebig, wie Du bist, Zeigst Edelmuth und hohen Sinn Du mir: Den Eidam wünscht’ ich so, und wär’ Dein Gut Auch nicht so reich, wählt’ ich doch keinen Andern. My word I pledge to thee, Thy fate has won my heart; thou’rt lavish; Thus must be he who weds my daughter, And if less rich thou wert, no other would I choose. Hab’ Dank!

Please, will you have then the kindness, to get reproduce such pictures an my account and to send me the wished materiel as soon as possible, as I have to make haste, for being the book ready still before the visit of your sonns in Germany. Hoping, that you will accomplish my wishes and thanking you beforehand, I remain, Dear Sir, Yours very most obedient A. Hildebrandt Hauptmann a.

Amme. Gott im Himmel segne sie! Ihr habt unrecht, Gnädiger Herr, daß ihr so hart mit ihr verfahrt. Capulet. Und wie, My Lady Weisheit? Haltet ihr euer Maul, und schnattert mit euern Gevattrinnen pakt euch Amme. Ich rede nichts unrechtes; O, Gott gebe euch einen guten Tag Darf eins nicht mehr reden? Capulet.

Und dann gibt es kleine dienstliche Reisen, in die Ortschaften des Landes, zu Enthüllungen und Einweihungen und anderen öffentlichen Feierlichkeiten.« »Ach so«, sagte Herr Spoelmann. »Zeremonien, Feierlichkeiten. So für die Gaffer. Na, dafür fehlt mir jedes Verständnis. Ich sage Ihnen once for all, daß ich nichts halte von Ihrem Beruf. That's my standpoint, sir

Es mahnt mich ein unsel’ger Traum! Gott schütze Dich! Satan hat Dich umgarnt. Alas! alas my dream will then come true! May God protect thee! Thou art in Satan’s power. Was schreckt Dich so? What is it that so frightens thee?

65: Die Bürger von Lynn "willen deme rade byllen upsteken unde clagen, ys dat sake dat my nicht een gud antwerde wert, so sy alle ere trost vorloren, den se to dem lande van Prussen hebben, want se gheen lant en weten, dar se korne ut hebben mogen denn ut Prussen", so schildert Arnt von Dassel die Stimmung der englischen Bürgerschaft. HR. I 5 n. 548, 640, Hans. U. B. V n. 865.

"Sire", fait le cheualier, "en vne praerie qui cy est me trouueres et si y a deux pauillons tendus qui sont miens; et ie men iray illec orendroit et vous y atendray". "Or my menes", fait messire Gauuain. Et cil ly maine et li moustre les pauillons qui estoient beaux et riches de drap de soye vermeil et li dit: "Saches que ie ne me remueray deuant que ie vous voye reuenir."

Comment Gaheriet se combatit a .i. geant qui enmenoit vne damoiselle a force et luy coppa la teste. Et cil qui vient si grant oirre comme il pouoit du cheual traire, le fiert en my le pis si durement du glaiue trenchant quil luy perce lescu et le haubert, et li met parmy le coste senestre bien en parfont le fer du glaiue a tout grant partie du fust.

Ainsi remestrent les .ij. cheualiers touz seulz en my la plaine; et ilz orent les espees traites, si sentredonnent de grans copz parmy les heaumez et parmy les escus et sentremainent vne heure auant et autre arrieres. Si dure tant la meslee que le plus fort et le plus vistes eust bien mestier de reposer.