United States or Saint Pierre and Miquelon ? Vote for the TOP Country of the Week !


Zijne vonnissen toch troffen evenzeer goede Katholieken als Calvinisten en Lutheranen; geene diensten, vroeger den koning bewezen, konden iemand van de doodstraf redden, vooral wanneer de rijkdom eens beschuldigden zijnen dood wenschelijk maakte.

Ik heb u te vergeefs van besluit willen doen veranderen, en het mijne is even vast, als de onverbreekbare vonnissen van het noodlot." "Zoo leggen de menschen de gevolgen hunner woeste driften aan het noodlot te last!" zei Rebekka. "Maar ik vergeef u, Bois-Guilbert, schoon gij de oorzaak van mijn ontijdigen dood zijt.

't Was of men in de lucht de verhooren, de vonnissen, de kreten, ontwrongen door de foltertuigen, kon waarnemen. De Mariannen-eilanden en Bagoembajan vertoonden zich gehuld in een bloedig-lompige sluier: men verwarde visschers en visschen.

De bewaarde vonnissen zijn belangrijk voor de kennis van het oude strafrecht in Vlaanderen. Zij spreken van den halsband, van het «scerp examenvan het «duyvelsteekenvan het «duyvelspoederDe straat, die van Moen naar Heestert leidt, heet nog altijd de Tooveresstraat. Heestert, in oude stukken Hestrud genaamd, heeft eene fraaie kerk.

De verhandelingen die hy hield over 't gewicht en de strekking van 'n klein verschil in kleur of figuur, waren verpletterend. Ik heb reeds gewezen op de rechters die in 't laatste ressort over de vonnissen van onzen lappen-wysgeer te beslissen hadden. Toch zou hy 't zeer vreemd hebben gevonden indien men boerinnen of dienstmeiden zitting en stem had verleend in 't koncilie dat hy prezideerde.

Veel dat nu geweten noch begrepen wordt, zou voor allen duidelijk worden, wilde iemand den arbeid ondernemen uit de vonnissen der Delische rechtbank de op koelie-delicten betrekkelijke af te zonderen, en uit "het juridisch" in het Hollandsch te vertalen. Althans datgene wat nu in volle onwetendheid misdaan wordt, ware dan te vermijden.

Is de orde aldaar reeds hersteld? en welke straf hebben de schuldigen ondergaan?" "Men is bezig een gerechtelijk onderzoek naar het voorgevallene te doen," antwoordde Aylva, "en wij twijfelen niet, of de schuldigen zullen naar de wetten geoordeeld worden." "Men heeft te lang gewacht," zeide de Graaf: "op heeter daad had men de misdadigen moeten vatten en vonnissen."